Subnautica вики
Advertisement
Нижеприведённая информация может быть неполной
Это статья о загруженных данных Subnautica. Возможно, вы искали загруженные данные из Subnautica: Below Zero.

Загруженные данные — это разнообразная информация, которая сохранилась в КПК, оставленных членами экипажей кораблей «Дегази» и «Аврора», а также результаты многочисленных исследований, которые провёл Райли Робинсон, пребывая на планете 4546B. Большинство данных касается нынешней обстановки на планете, некоторая часть касается её прошлого, и лишь крохотная доля описывает устройство «вселенной Sunbautica» в целом: трансгосударства и законы, другие планеты и путешествия через фазовые врата и т. п.

Найденные данные можно прочесть в своём КПК в разделе База данных.

Геологические данные

Выступы базальта
Выступы базальта
Твёрдая, магматическая порода, образовавшаяся в результате прошлой вулканической активности. Вероятно, содержат весьма редкие минералы, такие как алмаз и уран, которые не могут быть найдены в другом месте.
Оценка: источник золота, алмазов и урана.


Выступы известняка
Выступы известняка
Эти необычные геологические структуры часто образуются вокруг месторождений титана и меди и специфичны для этой планеты. Тщательный анализ показывает, что окаменелость вокруг металла устойчива к эррозии, однако механизм остаётся неизвестным.
Оценка: источник титана и меди.


Выступы песчаника
Выступы песчаника
Эти распространённые пористые выступы образуются вокруг небольших количеств драгоценных металлов, либо же эти металлы нарастают со временем в процессе осаждения.
Оценка: источник свинца, серебра и золота.


Выступы сланца
Выступы сланца
данная осадочная порода образуется из кусочков глинистых материалов, и внутри неё могут находиться такие редкие металлы, как литий. Геологические условия на этой планете указывают на то, что она обычно образуется в глубоких биомах.
Оценка: источник золота, лития и алмазов.


Кианит
Кианит
Кианит — голубой кремниевый минерал, образующийся при высокой температуре под высоким давлением. Он устойчив к нагреванию до 1100 градусов по Цельсию и имеет термоэлектрические свойства, что делает его полезным компонентом в теплоэлектростанциях.
Оценка: необходим для высокотехнологического производства.


Кристаллическая сера
Кристаллическая сера
Сера — высокореактивный неметалл, обычно встречающийся в изобилии под землёй. Обычно используется в производстве кислотных соединений и топлива.
Оценка: необходима для высокотехнологичного производства


Магнетит
Магнетит
Магнетит — железный оксид, ценится помимо других качеств за свой магнитный потенциал. Он используется в многих технологиях федерации, таких как эхолокация и система запуска торпед.
Оценка: необходим для высокотехнологичного производства


Мёртвая зона
Мёртвая зона
Геологическое сканирование этой области указывает на резкий уклон, уходящий во все стороны. Данные соответствуют теории, что «Аврора» упала на край вулканического кратера размеров 2 на 2 км. Вероятнее всего, прошли тысячелетия, прежде чем извержение достигло поверхности и экосистема внутри кратера расцвела.
Экологическая среда впадины вокруг кратера способная поддерживать лишь два вида жизни: микроскопическую и класса «левиафан». Исследование крайне не рекомендуется.


Никелевая руда
Никелевая руда
Никель — это пластичный металл средней твёрдости, широко используемый при создании прочных металлических сплавов. Он имеет применение во всей строительной промышленности.
Оценка: необходим для высокотехнологичного производства


Разбросанные обломки
Разбросанные обломки
Анализ подтверждает, что это обломки «Авроры».
Наружные слои материала окислены, предположительно из-за нагрева до температуры свыше 1200 градусов по Цельсию. Модель соответствует разружению корпуса при входе в атмосферу.
Утилизация уцелевших частей судов корпорации «Альтерра» невозможна на юридическом, моральном и технических уровнях, однако обломки вроде таких могут быть переработаны на содержащийся в них титан в любом изготовителе корпорации «Альтерра».


Результат сканирования окружающей среды 4546В
Результат сканирования окружающей среды 4546В
- Океаническая планета категории 3
- Кислородно-азотная атмосфера
- Обширное биоразнообразие
Указания по технике безопастности:
- Может содержать хищников класса «левиафан»
- Вода загрязнена высоким уровнем содержащейся в ней инородной бактерии
- Планета находится за пределами пространства федерации, спасение маловероятно
Не рекомендуется изучение данной окружающей среды без костюмов для работы с опасными материалами и обширного вспомогательного оборудования.


Рубин
Рубин
твёрдый, кроваво-красный драгоценный камень, состоящий из оксида алюминию. Рубины могут быть переработаны для получения пользы от их структурной прочности при производстве высокотехнологичного транспорта и модификаций.
Оценка: необходим для высокотехнологичного производства

Загруженные данные

Выжившие «Дегази»

Голосовой журнал «Дегази» №1 — Расположение жилища
ПОЛ: Этот остров — просто находка! Выгляни в окно. Здесь нет хищников... Есть свежая пища...
МАРГАРЕТ: Нет стройматериалов... От корабля ничего не осталось... А малец говорит, что без дополнительных грядок мы будим голодать. Скажи, малец.
БАРТ: Это так, отец. Естественная скорость роста слишком мала, чтобы поддерживать нас.
МАРГАРЕТ: Всё, что я говорю - это то, что океан нас окружил. Прятаться бесполезно. Рано или поздно нам придётся намочить ноги.
ПОЛ: Быть может, раньше вся ваша жизнь проходила в драках, Мэйда, но я уже принял решение. Хотите лишиться вознаграждения за опасные условия только ради того, чтобы поплавать, так дерзайте.
МАРГАРЕТ: Поверьте мне, я об этом думаю.
Голосовой журнал «Дегази» №2 — Шторм!
ПОЛ: Сын, я сказал, подожди пока стихнет буря. Твоя жизнь ценнее для меня, чем какая-то грядка с травой.
БАРТ: Ты больше не командуешь с тех пор, как корабль, где ты был капитаном, затонул!
ПОЛ: Я перестану командовать тогда, когда ты начнёшь заботится о себе сам!
МАРГАРЕТ: Слушайте, шеф. Шеф!
ПОЛ: Что?
МАРГАРЕТ: Вы знаете, как осушить те грядки от 40 тонн ливневых вод? Или как наколдовать еду из воздуха?
ПОЛ: Я знаю, как расставлять приоритеты.
МАРГАРЕТ: Я лишь хочу сказать, чего же сегодня стоит для вас жизнь сына, если завтра вы будете так голодны, что начнёте размышлять, каков он на вкус? Позвольте ему заняться растениями.
ПОЛ: Сын, пойди и займись растениями.
[Барт Торгал покинул жилище]
ПОЛ: Ещё раз вмешаетесь в дела моей семьи – я оставлю вас здесь, когда прибудет спасательная команда. Вы меня поняли?
МАРГАРЕТ: Помощь не придёт, шеф. Вовремя – не придёт. И оставаться здесь тоже нельзя. Этот дождь продолжает идти, и рано или поздно это место будет затоплено. Наш единственный выбор - это затопит ли нас вместе с ним.


Голосовой журнал «Дегази» №3 — Последствия
МАРГАРЕТ: Видите, шеф? Вы привели нас на эту насквозь промокшую планету. Вы сказали, что мы получим солидный гонорар. И что мы имеем спустя каких-то 6 недель? Погибший экипаж. Жилище наполовину завалено. Еду смыло.
ПОЛ: Я полагаю, что лучше было бы переложить ответственные решения на кого-то с таким обширным опытом битья людей по лицу, как у вас?
МАРГАРЕТ: Я знаю достаточно для того, чтобы не делать внеплановых остановок на неизведанных планетах. Это то, чему не стоило бы учиться на собственной шкуре.
ПОЛ: Легко осуждать мои решения задним числом. Тяжелее придумать свой собственный план.
МАРГАРЕТ: Уже придуман. Мы берём всё, что сможем унести, и спускаемся в пещеру. Я разведала место. Пара сотен метров вниз. Большие залежи металла.
ПОЛ: И как, по-вашему, мы будем там выживать?
МАРГАРЕТ: С открытым доступом к стройматериалам? По-королевски, черт побери. Пара очистных станций, биореактор, свежая рыба... но, шеф мы будем есть салат из морских водорослей‚ и пить собственную мочу, если потребуется. Важно только одно: y вас есть предложение получше?
ПОЛ: Перешлите координаты на мой КПК. Я рассмотрю ваше предложение.


Голосовой журнал «Дегази» №4 — Интересная находка
ПОЛ: Что это за штука?
МАРГАРЕТ: Я не знаю. Я нашла её снаружи, в песке.
ПОЛ: Часть другого корабля?
МАРГАРЕТ: Таких я прежде не видела.
БАРТ: Она даже не поцарапана.
ПОЛ: Не играйся с ней, она может быть ценной!
МАРГАРЕТ: Расслабьтесь, шеф, если бы она должна была рассыпаться в пыль, она бы рассыпалась ещё тогда, когда я только подобрала её.
БАРТ: Она светится.
ПОЛ: Мы не первые люди, которые пришли на эту планету.
МАРГАРЕТ: Люди. Возможно. Возможно, пришельцы. По мне, так хоть те чёртовы морские чудовища. Одно можно сказать точно мы ничего не узнаем, оставаясь здесь.


Голосовой журнал «Дегази» №5 — Иерархия
БАРТ: Я не понимаю, почему ты так из-за этого злишься. Я лишь сказал, что это была её идея спускаться вниз, а не твоя.
ПОЛ: Сын, всегда есть иерархия подчинения, и в нашем мире иерархию образуют деньги. Я плачу Мэйде малую долю от того, что я плачу тебе, а тебе — долю от того, что я плачу себе.
БАРТ: Если иерархию образуют деньги, то почему Маргарет принимает решения?
ПОЛ: Она нужна нам. Мы позволяем ей думать всё, что ей угодно, пока она делает то, что ей сказано.
БАРТ: А если она не будет?
ПОЛ: За достаточное количество денег — будет. Люди всегда так делают.


Голосовой журнал «Дегази» №6 — Глубже?!
ПОЛ: Мы уже в 200 метров ниже уровня моря! Вы хотите идти ЕЩЁ ГЛУБЖЕ?!
МАРГАРЕТ: Посмотрите вокруг, шеф. Вода сочится сквозь корпус. Вода снаружи люка. Мы тонем. Мало-помалу. Если прибудет помощь, то что бы нас ни сбило, оно сделает это ещё раз. И ещё. До тех пор, пока его не отключат. Вы видите где-нибудь тут рядом выключатель, шеф?
ПОЛ: А почему этот выключатель должен быть пол-километром ниже?
МАРГАРЕТ: Ваш малец обнаружил что-то на сканере. Там, внизу, есть что-то, чего там не должно быть.
ПОЛ: Вы сошли с ума.
МАРГАРЕТ: Возможно, но я все же пойду. И мне думается, что вы двое пойдёте следом. Если пойдёте - учтите: ваша власть закончилась на уровне моря.


Голосовой журнал «Дегази» №7 — Болезнь
БАРТ: Пожалуйста, хватит ругаться и послушайте меня! Мы больны!
МАРГАРЕТ: Что?
ПОЛ: Как?
БАРТ: Вы кашляли, верно? Чувствовали зуд? Есть нарывы?
МАРГАРЕТ: Ещё бы.
ПОЛ: Если бы мы болели, биометрические датчики нас бы предупредили.
БАРТ: Это что-то новое. Его нет в базе данных.
МАРГАРЕТ: Тогда выкладывай — что оно с нами сделает? Вывернет на изнанку? Превратит в слизь?
БАРТ: Это инопланетная бактерия. Она везде. в каждом организме на этой планете. Она изменяет наш генетический код.
ПОЛ: Как же существа выживают, если они заражены?
БАРТ: Я пока не знаю.
МАРГАРЕТ: Хочешь, чтобы я их повскрывала для тебя? Поняла, на чём они живут?
БАРТ: Нет.
ПОЛ: Просто скажи мне, что тебе нужно, сын. Материалы? Оборудование?
БАРТ: Просто... можете оставить меня в покое? Мне надо подумать.


Голосовой журнал «Дегази» №8 — Принятие риска

центр

[Маргарет Мэйда взошла на борт жилища]
ПОЛ: Чему ты так радуешься, Мэйда?
МАРГАРЕТ: Эй, малец?! Я тебе кое-что привезла.
ПОЛ: Это что, ЛЕВИАФАН снаружи?!
МАРГАРЕТ: Притащила его домой на крыше подлодки.
БАРТ: Вы УБИЛИ его?
МАРГАРЕТ: Он ещё дышит. Я как раз собиралась закончить дело, но может, мне постоять и поболтать, если вы так хотите? Нет? Тогда сделайте полезное дело, дайте мне вон тот закалённый нож.
ПОЛ: Вы из УМА выжили?! Вы притащили эту тварь СЮДА?! А что, если он не такой уж и мёртвый?! Что, если другие придут?!
МАРГАРЕТ: По-вашему лучше — чтобы ему стало любопытно и он приплыл сам, или если бы его отмутузили и притащили сюда?
ПОЛ: Когда мы выберемся с этой планеты, я затаскаю вас по всем судам всей чёртовой федерации!
Голосовой журнал «Дегази» №9 — Катастрофа
ПОЛ: С меня довольно, ты рискуешь жизнями моей семьи!
МАРГАРЕТ: Ой, уймитесь, шеф. Мальцу не победить болезнь без образцов для исследований. А я приношу их домой.
ПОЛ: Барт, скажи ей. Скажи, что я прав.
БАРТ: Вы оба неправы! Маргарет, я не могу понять, как эти существа сопротивляются бактерии, если вы их всех ВЫРЕЖЕТЕ.
МАРГАРЕТ: Они нечасто соглашаются сюда живьём приходить.
ПОЛ: Он имел в виду, что ты ведешь себя опрометчиво.
БАРТ: Отец, результаты будут не лучше, если мы просто зароемся здесь и не будем выходить наружу. Надо найти третий путь.
ПОЛ: Компромиссов нет! Только не тогда, пока она на моей базе.
МАРГАРЕТ: ТВОЕЙ базе?!
БАРТ: Я иду наружу.
[Барт Торгал покинул жилище]
ПОЛ: Барт! Вернись, это опасно! Чёрт возьми, я знаю, ты меня слышишь!
"Звуки левиафана"
МАРГАРЕТ: Шеф. Шеф, отойдите от радио и надевайте шлем.
ПОЛ: Что?!
МАРГАРЕТ: Держитесь!
"Звуки разламывающегося жилища и заливающейся внутрь воды"


Журнал Барта Торгала №1 - Этот мир
Я думал, живя под водой — недалеко до клаустрофобии. Отец это чувствует. Он бы сказал мне, что это ребячество, но я выглядываю в окно и иногда думаю: как мне повезло увидеть этот мир вблизи. Там, на острове, я бы не поверил, какие животные здесь обитают. Рыбы — они СВЕТЯТСЯ... Есть такие, которые состоят на 90% из глазного яблока. Змеи в два раза длиннее отсека жилища.
Само собой, они не все дружелюбные. Большая часть растительности токсична, и я узнал это на своей шкуре, но я смог заставить несколько мраморных дынь расти в помещении, а когда их не хватает… ну, мы едим этих самых рыб. Это немного мерзко, но тут уж ничего не поделаешь.
Я пытался документировать свои находки. Отец одобряет. Он говорит, что знание — это сила. Чем больше мы знаем об этой планете, тем лучше мы можем использовать её себе во благо. Я же занимаюсь этим просто потому, что это весело. Нелегко обходиться без надлежащего оборудования и доступа к сети, но иногда старые проверенные способы — наблюдение, ведение записей, проверка теорий - могут показать даже больше, чем спектроскопический анализ.
Последнее время я наблюдаю за крабозмеями. Они нападают из засады на свою добычу, когда она пытается есть грибы, в которых они прячутся. На дно оседают недоеденные остатки, которые удобряют грибы, которыми питаются травоядные, и цепочка продолжается. От коэволюции просто мурашки по коже.


Журнал Барта Торгала №2 — Зубы сталкера
Произошло кое-что невероятное.
С тех самых пор, как мы оказались тут, я планировал изготовить оборудование и изучать все эти невероятные формы жизни, которые мы тут встретили, но у нас не хватало эмалевого стекла. Так что я начал искать естественный субстракт, который укрепил бы наше стекло, и тот, что нашёлся в зубах сталкера, как раз подошёл — ну, вот только нам было нужно больше.
Вот тут Маргарет заинтересовалась. Она действительно слушала меня — чего я не могу сказать об отце — так что я набрался смелости сказать свои более... сомнительные теории. Когда я сказал ей, что их привлекают залежи металла, что их зубы ломаются, когда они их подбирают, её глаза сузились и она вылетела из комнаты.
Она вернулась через три часа, с рюкзаком, под завязку забитым зубами сталкеров! Я спросил её об этом. Она пожала плечами и сказала, что мои теории оказались хороши. Сказала, что приручила их есть с рук. Думаю, она это имела в виду буквально.
Она просто невероятна. Она отправилась в рощу водорослей, вооруженная всего лишь термоклинком, и встретилась лицом к лицу со стаей сталкеров.
С одной стороны, это — самый крутой поступок, о котором я когда-либо слышал. С другой — надеюсь, что сталкерам не стало хуже после того, что сделала Маргарет. У неё был огромный порез на предплечье. Полагаю, не всё прошло так гладко, как она сказала. Какой тогда смысл выживать этом месте, если мы убиваем всё, что делает его прекрасным?
Хотелось бы мне узнать побольше об этих животных, но отец не позволяет мне покидать жилище. Может, со всем этим стеклом мы сможем построить большой аквариум и поселить их туда?


Журнал Барта Торгала №3 — Возвращение из глубин
Первый раз за многие месяц я вижу солнечный свет. Это время, проведенное в глубине, я мечтал о нём. А теперь, когда я снова здесь, им сложно наслаждаться в одиночку. Отец был прав: нам не следовало уходить. Мы не должны были заходить так глубоко. Мы не нужны им там, внизу.
Как бы я не старался, болезнь усиливается. Видения становятся всё хуже.
Маргарет и отец стали частью экосистемы этой невероятной планеты. Утешает то, что когда я умру, я присоединюсь к ним. А до тех пор... что ж, отсюда прекрасный вид.


Журнал Маргарет Мэйды — Свободно говоря
Эти вероломные корпоративные, буржуазные, совершенно некомпетентные, эгоцентричные тупицы ни черта не соображают!
Малец не так уж плох — он даже полезен — но, клянусь, каждое слово, которое вырывается из уст его дебильного отца — самовлюблённая ложь. Он хочет остаться в этой пещере — его проблемы. Это я делаю всю тяжёлую работу. Когда морские чудовища охотятся на вас, вы не прячетесь. Вы охотитесь на морских чудовищ. Затем строите из костей поверженных врагов лодку побольше и идёте охотиться на более крупных чудовищ. Повторять до тех пор, пока не останется ни одного чудовища, которое охотится на вас.
Я пойду глубже, я найду то, что нас сбило, и я вырву его чёртово сердце.
Я начала готовиться. Малец научил меня, как делать эмалевое стекло. Я начала копить металлические руды, чтобы построить собственный «Мотылёк». Перед уходом обшарю грядки внутри.


Журнал Пола Торгала №1 - Брошенные
Журнал шефа, пять недель после крушения. Единственные выжившие, кроме меня - мой сын, Барт и Маргарет Мэйда, недорогая наёмница, которую я нехотя нанял для этого путешествия.
Спустя несколько суток, проведенных в спасательной капсуле, под стук дождя по крыше, погода прояснилась, и нас вынесло сюда. Я отправил Мейду собирать обломки «Дегази», а Барта – искать стабильный источник питания. Его образование окупает себя быстрее, чем я ожидал.
Единственная наша проблема – это Мэйда. Она утверждает, что погода изменится. По мне так она ищет повод рискнуть нашими жизнями. Складывается впечатление, что она никогда не оставалась больше, чем неделю без физического конфликта, и теперь ищет драки. Каждое её суждение строится на том, что всё пойдёт от плохого к худшему.
Если бы у неё был мой опыт, то она бы поверила мне. Люди тысячелетиями специализировались на том, как обуздать природу. Эта планета не создаст нам никаких новых проблем.
Наша единственная цель теперь - остаться в живых, с как можно большим комфортом, пока страховая компания не организует спасательную экспедицию. В этой части космоса это может занять месяцы или даже годы.


Голосовой журнал Пола Торгала № 2 — Дилемма
Знаете, что Мзйда сказала мне сегодня? Она хочет построить жилище на глубине 500 метров, более чем в километре к северо-востоку отсюда. И для этого ей нужны Барт и я. Она вбила себе в голову, что она может спасти нас, если будет действовать достаточно опрометчиво. Но я перевозил звёздных нарвалов на Нептун. Пласталь в Федерацию... моя семья владеет девятью разными горнодобывающими колониями по всему Рукаву Ариадны. Мэйда думает, что она лучше руководит? В её контракте говорится иначе.
Но, чёрт возьми, я просто не могу сказать, то ли это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал, то ли это моя единственная надежда. Мне на прошлой неделе стукнуло 80 лет. Я думал, что проживу ещё 80. Но, застряв на этой планете, я не смогу заменить свою печень, когда старая откажет. Здесь, я смертен, и Мэйда мне пригодится.
Так что это моя ответственность — принять решение. Вернуться на остров и надеяться, что то, что сбило «Дегази» с небес, не сделает то же со спасательным кораблём, или отправиться глубже в поисках ответов. И всё это время надеяться, что старость доберётся до меня быстрее. чем морские чудовища.
Я отдам Мэйде должное лишь в одном. Она была права насчёт этих пещер. Там достаточно лития, чтобы изготовить сотни тонн пластали. Хватит на целый чёртов ФЛОТ подводных лодок «Циклоп». Никто и никак не смог бы избежать крушения, но я был прав, приказав свернуть с курса. Если мы уберёмся с этой планеты, о цене акций Торгалов заговорят другом краю Федерации.


Журнал Пола Торгала №3 — Конец
Пришёл из ниоткуда. Инопланетный кракен, размером больше «Циклопа». Проделал дыру прямо сквозь укреплённый корпус. Я едва успел надеть дыхательный аппарат вовремя. Я говорил ей. Я сказал, что придут другие.
Меня отбросило в сторону от жилища, а тварь повернулась и рванулась ко мне. И когда её щупальца уже были на расстоянии броска, откуда ни возьмись, появилась Мэйда. В одной руке у неё был глайдер, в другой - зазубренный кусок металла. Она собиралась убить зверя или умереть, пытаясь. Последнее, что я видел - как она всадила метал в его шею и висела, в то время как чудовище изо всех сил старалось стряхнуть её, уползая во тьму. Я уверен, она получила то, чего хотела, так или иначе.
Затем мне показалось, что я увидел свет далеко внизу. Я надеялся, может быть, Барт сумел уплыть. Я поплыл за ним. Теперь я думаю, а видел ли я вообще хоть что-то. Кислород на исходе. Жилища больше нет. Я не вижу неба. Что-нибудь точно почует мою кровь.


Записи об окружающей среде
Записи об окружающей среде
Пользователь «Пол Торгал» запросил перекрёстную сверку данных местного сканирования с идеальными условиями для постройки жилища. Отображение результатов.
- Большая подземная каверна с многочисленными входами
- Условия поддерживают уникальный микромир хищных форм жизни
- Небольшая структурная неустойчивость стенок пещеры
- Обширные залежи ресурсов
Средний индекс безопасности среды: С
Индекс безопасности оптимального места жилища: В
Участок 7 выбран в качестве оптимального для строительства жилища по следующим соображениям:
- Близость к одному из входов в каверну на случай опасности
- Средняя удалённость от хищных организмов
- Стабильный фундамент для постройки
- Готовый доступ к материалам
Создан сигнал местоположения участка.


Поисково-спасательная миссия «Альтерра»

Поисково-спасательная миссия Альтерра

Второстепенные задачи миссии «Авроры»

Миссия: поиск и спасение
- Цель: экипаж монгольского судна «Дегази»
- Последнее известное местоположение: окрестности планеты 4546В, Рукав Ариадны
- Контактное лицо: эмиссар Джучи Хасар, пассажирский отсек «Авроры»

Краткое описание задачи:
Монгольское судно «Дегази» с высокопоставленным монгольским начальником на борту пропало почти десятилетие назад. Страховой отдел корпорации купил право подняться на борт «Авроры» для эмиссара Хасара, и вам следует приложить все необходимые в разумных пределах усилия, чтобы найти и вернуть экипаж «Дегази» без ущерба для основной миссии. Подтверждение судьбы экипажа поможет «Альтерре» в дипломатических делах с монгольскими консулами.

Детали миссии:
- «Аврора» должна выполнить манёвр «гравитационной пращи» вокруг планеты 4546В (океаническая планета категории 3) приблизительно 13 месяцев спустя после старта - Это выведет корабль в район последнего известного местоположения «Дегази» - Для данной миссии в пакет грузов «Авроры» были включены дополнительные водные и вездеходные виды транспорта - Список пассажиров «Дегази» был разослан старшим служащим в виде отдельного сообщения


Поиск и спасение: Барт Торгал
  • Второстепенная цель для поиска и спасения: Барт Торгал
  • Должность: Вице-президент корпорации Торгал
  • Статус: пропала в космосе, Рукав Аиадны
  • Возраст на момент исчезновения: 19

- Единственный ребёнок Пола Торгала

- Бенефициар усовершенствованных методов обучения и мозговых имплантов

- Прошёл цифровое обучение в области передовой биохимии и звёздной экономики

- Эмиссар Хасар сообщает, что Барт сопровождал своего отца к недавно построенной космической станции, где ему предстояло работать в течении 5 лет в должности главного операционного директора.


Поиск и спасение: Маргарет Мэйда
  • Второстепенная цель для поиска и спасения: Маргарет Мэйда
  • Должность: сотрудник службы безопасности
  • Статус: пропала в космосе, Рукав Аиадны
  • Возраст на момент исчезновения: 42

- Вольный наёмник, родилась в Монгольских Штатах

- Опытна в ближнем бою и боевых действиях при абордаже

- Служила в Монгольских Оборонительных Войсках и Транс-Системной Федерации

- С позором уволена из «ТСФ» 15 лет назад за отказ выполнения миссии (подробности засекречены)

- Эмиссар Хасар сообщает, что Мэйда была нанята, чтобы сопровождать Пола Торгала на борту «Дегази» в неизведанном космосе и защитить корабль в случае нападения пиратов.


Поиск и спасение: Пол Торгал
  • Второстепенная цель для поиска и спасения: Пол Торгал
  • Должность: Генеральный исполнительный директор корпорации «Торгал», капитан «Дегази»
  • Статус: пропал в космосе, Рукав Ариадны
  • Возраст на момент исчезновения: 79

Пол торгал и его экипаж потеряли связь с Монгольскими властями около десятилетия назад. Торгалы были изобретательным и сильным кланом, а корабль был хорошо оснащён, так что их выживание оценивается как вероятное, хотя многочисленные корабли, проходившие через систему, пытались с тех пор отследить корабль, но безрезультатно. Есть надежда, что первоклассный набор сканеров «Авроры» справится лучше.

- Стал держателем контрольного пакета акций корпорации «Торгал» после выхода матери на пенсию

- Сотрудничал с «Альтерра», ограничиваясь нечастыми поставками вооружения

- Превилегированный пользователь в сфере технологий продления жизни

- Сопровождался своим единственным ребёнком, Бартом Торгалом (19), наследником корпорации «Торгал»

- Эмиссар Хасар сообщает, что Торгал часто путешествовал с менее, чем минимально допустимым количеством экипажа

- Недостаточное обслуживание систем корабля могло послужить причиной исчезновения


Выжившие «Дегази»

Журнал Барта Торгала

Журнал Барта Торгала №1 - Этот мир

Я думал, живя под водой — недалеко до клаустрофобии. Отец это чувствует. Он бы сказал мне, что это ребячество, но я выглядываю в окно и иногда думаю: как мне повезло увидеть этот мир вблизи. Там, на острове, я бы не поверил, какие животные здесь обитают. Рыбы — они СВЕТЯТСЯ... Есть такие, которые состоят на 90% из глазного яблока... Змеи в два раза длиннее отсека жилища.

Само собой, они не все дружелюбны. Большая часть растительности токсична, и я узнал это на своей шкуре, но я смог заставить несколько мраморных дынь расти в помещении, а когда их не хватает... ну, мы едим этих самых рыб. Это немного мерзко, но тут уж ничего не поделаешь.

Я пытался документировать свои находки. Отец одобряет. Он говорит, что знание — это сила. Чем больше мы знаем об этой планете, тем лучше мы можем использовать её себе во благо. Я же занимаюсь этим просто потому, что это весело. Нелегко обходиться без надлежащего оборудования и доступа к сети, но иногда старые проверенные способы — наблюдение, ведение записей, проверка теорий — могут показать даже больше, чем спектроскопический анализ.

Последнее время я наблюдаю за крабозмеями. Они нападают из засады на свою добычу, когда она пытается есть грибы, в которых они прячутся. На дно оседают недоеденные остатки, которые удобряют грибы, которыми питаются травоядные, и цепочка продолжается. От коэволюции просто мурашки по коже.


Журнал Барта Торгала №2 - Зубы сталкера

Произошло кое-что невероятное.

С тех самых пор, как мы оказались тут, я планировал изготовить оборудование и изучать все эти невероятные формы жизни, которые мы встретили, но у нас не хватало эмалевого стекла. Так что я начал искал естественный субстрат, который укрепил бы наше стекло, и тот, что нашёлся в зубах сталкера, как раз подошёл — ну, вот только нам было нужно больше.

Вот тут Маргарет заинтересовалась. Она действительно слушала меня — чего я не могу сказать об отце — так что я набрался смелости высказать свои более... сомнительные теории. Когда я сказал ей, что их притягивают залежи металла, что их зубы выламываются, когда они их подбирают, её глаза сузились и она вылетела из комнаты.

Она вернулась через три часа, с рюкзаком, под завязку забитым зубами сталкеров! Я спросил её об этом. Она пожала плечами и сказала, что мои теории оказались хороши. Сказала, что приучила их есть с рук. Думаю, она это имела в виду буквально.

Она просто невероятная. Она отправилась в рощу водорослей, вооружённая всего лишь термоклинком, и встретилась лицом к лицу со стаей сталкеров.

С одной стороны, это — самый крутой поступок, о котором я когда-либо слышал. С другой — надеюсь, что сталкерам не стало хуже после того, что сделала Маргарет. У неё был огромный порез на предплечье. Полагаю, не всё прошло так гладко, как она сказала. Какой тогда смысл выживать в этом месте, если мы убиваем всё, что делает его прекрасным?

Хотелось бы мне узнать побольше об этих животных, но отец не позволяет мне покидать жилище. Может, со всем этим стеклом мы сможем построить большой аквариум и поселить их туда?


Журнал Барта Торгала №3 - Возвращение из глубин

Первый раз за многие месяцы я вижу солнечный свет. Всё это время, проведённое в глубине, я мечтал о нём. А теперь, когда я снова здесь, им сложно наслаждаться в одиночку. Отец был прав: нам не следовало уходить. Мы не должны были заходить так глубоко. Мы не нужны им там, внизу.

Как бы я ни старался, болезнь усиливается. Видения становятся всё хуже.

Маргарет и отец стали частью экосистемы этой невероятной планеты. Утешает то, что когда я умру, я присоединюсь к ним.

А до тех пор... что ж, отсюда прекрасный вид.


Журнал Маргарет Мэйды

Журнал Маргарет Мэйды - Свободно говоря

Эти вероломные корпоративные, буржуазные, совершенно некомпетентные, эгоцентричные тупицы ни черта не соображают!

Малец не так уж плох — он даже полезен — но, клянусь, каждое слово, которое вырывается из уст его дебильного отца — самовлюблённая ложь. Он хочет остаться в этой пещере — его проблемы. Это я делаю всю тяжёлую работу. Когда морские чудовища охотятся на вас, вы не прячетесь. Вы охотитесь на морских чудовищ. Затем строите из костей поверженных врагов лодку побольше и идёте охотиться на более крупных чудовищ. Повторять до тех пор, пока не останется ни одного чудовища, которое охотится на вас.

Я пойду глубже, я найду то, что нас сбило, и я вырву его чёртово сердце.

Я начала готовиться. Малец научил меня, как делать эмалевое стекло. Я начала копить металлические руды, чтобы построить собственный «Мотылёк». Перед уходом я обшарю грядки внутри.


Журнал Пола Торгала

Журнал Пола Торгала №1 - Брошенные

Журнал шефа, пять недель после крушения. Единственные выжившие, кроме меня — это мой сын, Барт, и Мэйда, недорогая наёмница, которую я нанял для этого путешествия.

Спустя несколько суток, проведённых в спасательной капсуле под стук дождя по крыше, погода прояснилась и нас вынесло сюда. Я отправил Мэйду собирать обломки «Дегази», а Барта - искать стабильный источник пропитания. Его образование окупает себя быстрее, чем я ожидал.

Единственная наша проблема — это Мэйда. Она утверждает, что погода изменится. По мне, так она ищет повод рискнуть нашими жизнями. Складывается впечатление, что она никогда не оставалась больше, чем на неделю без физического конфликта, и теперь ищет драки. Каждое её суждение строится на том, что всё пойдёт от плохого к худшему.

Если бы у неё был мой опыт, то она бы поверила мне. Люди тысячелетиями специализировались на том, как обуздать природу. Эта планета не создаст нам никаких новых проблем.

Наша единственная цель теперь — остаться в живых, с как можно большим комфортом, пока страховая компания не организует спасательную экспедицию. В этой части космоса это может занять месяцы или даже годы.


Журнал Пола Торгала №2 - Дилемма

Знаете, что Мэйда сказала мне сегодня? Она хочет построить жилище на глубине 500 метров, более чем в километре к северо-востоку отсюда. И для этого ей нужны Барт и я. Она вбила себе в голову, что сможет спасти нас, если будет действовать достаточно опрометчиво. Но я перевозил звёздных нарвалов на Нептун. Пласталь в Федерацию... моя семья владеет девятью разными горнодобывающими колониями по всему Рукаву Ариадны. Мэйда думает, что она лучше руководит? В её контракте говорится иначе.

Но... чёрт возьми, я просто не могу сказать, то ли это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал, то ли это моя единственная надежда. Мне на прошлой неделе стукнуло 80 лет. Я думал, что проживу ещё 80, но, застряв на этой планете, я не смогу заменить свою печень, когда старая откажет. Здесь я смертен. И Мэйда мне пригодится.

Так что это моя ответственность — принять решение. Вернуться на остров и надеяться, что то, что сбило «Дегази» с небес, не сделает то же со спасательным кораблём, или отправиться глубже в поисках ответов. И всё это время надеяться, что старость доберётся до меня быстрее, чем морские чудовища.

Я отдам Мэйде должное лишь в одном. Она была права насчёт этих пещер. Там достаточно лития, чтобы изготовить сотни тонн пластали. Хватит на целый чёртов ФЛОТ подводных лодок «Циклоп». Никто и никак не смог бы избежать крушения, но я был прав, приказав свернуть с курса. Если мы уберёмся с этой планеты, о цене акций Торгалов заговорят на другом краю Федерации.


Журнал Пола Торгала №3

Пришёл из ниоткуда. Инопланетный кракен, размером с «Циклопа». Проделал дыру прямо сквозь укреплённый корпус. Я едва успел надеть дыхательный аппарат вовремя. Я говорил ей. Я сказал, что придут другие.

Меня отбросило в сторону от жилища, а тварь повернулась и рванулась ко мне. И когда её щупальца уже были на расстоянии броска, откуда ни возьмись, появилась Мэйда. В одной руке у неё был глайдер, в другой — зазубренный кусок металла. Она собиралась убить зверя или умереть, пытаясь. Последнее, что я видел — как она всадила металл в его шею и висела, в то время как чудовище изо всех сил старалось стряхнуть её, уползая во тьму. Я уверен, она получила то, чего хотела, так или иначе.

Затем мне показалось, что я увидел свет далеко внизу. Я надеялся, может быть, Барт сумел уплыть. Я поплыл за ним. Теперь я думаю, а видел ли я вообще хоть что-то. Кислород на исходе. Жилища больше нет. Я не вижу неба. Что-нибудь точно почует мою кровь.


Голосовой журнал «Дегази»

Голосовой журнал «Дегази» №1 — Расположение жилища
  • ПОЛ: Этот остров — просто находка! Выгляни в окно. Здесь нет хищников... Есть свежая пища...
  • МАРГАРЕТ: Нет стройматериалов... От корабля ничего не осталось... А малец говорит, что без дополнительных грядок мы будем голодать. Скажи, малец.
  • БАРТ: Это так, отец. Естественная скорость роста слишком мала, чтобы поддерживать нас.
  • МАРГАРЕТ: Всё, что я говорю — это то, что океан нас окружил. Прятаться бесполезно. Рано или поздно нам придётся намочить ноги.
  • ПОЛ: Быть может, раньше вся ваша жизнь проходила в драках, Мэйда, но я уже принял решение. Хотите лишиться вознаграждения за опасные условия только ради того, чтобы поплавать, так дерзайте.
  • МАРГАРЕТ: Поверьте мне, я об этом думаю.


Голосовой журнал «Дегази» №2 — Шторм!
  • ПОЛ: Сын, я сказал, подожди, пока стихнет буря. Твоя жизнь ценнее для меня, чем какая-то грядка с травой!
  • БАРТ: Ты больше не командуешь с тех пор, как корабль, где ты был капитаном, затонул!
  • ПОЛ: Я перестану командовать тогда, когда ты начнёшь заботиться о себе сам!
  • МАРГАРЕТ: Слушайте, шеф. Шеф!
  • ПОЛ: Что?!
  • МАРГАРЕТ: Вы знаете, как осушить те грядки от 40 тонн ливневых вод? Или как наколдовать еду из воздуха?
  • ПОЛ: Я знаю, как расставлять приоритеты.
  • МАРГАРЕТ: Я лишь хочу сказать, чего же сегодня стоит для вас жизнь сына, если завтра вы будете так голодны, что начнёте размышлять, каков он на вкус? Позвольте ему заняться растениями.
  • ПОЛ: Сын, пойди и займись растениями.
  • [Барт Торгал покинул жилище.]
  • ПОЛ: Ещё раз вмешаетесь в дела моей семьи — я оставлю вас здесь, когда прибудет спасательная команда. Вы меня поняли?
  • МАРГАРЕТ: Помощь не придёт, шеф. Вовремя — не придёт. И оставаться здесь тоже нельзя. Этот дождь продолжает идти, и рано или поздно это место будет затоплено. Наш единственный выбор — это затопит ли нас вместе с ним.


Голосовой журнал «Дегази» №3 — Последствия
  • МАРГАРЕТ: Видите, шеф? Вы привели нас на эту насквозь промокшую планету. Сказали, что мы получим солидный гонорар. И что мы имеем теперь спустя каких-то 6 недель? Погибший экипаж. Жилище наполовину завалено. Еду смыло.
  • ПОЛ: Я полагаю, что лучше было бы переложить ответственные решения на кого-то с таким обширным опытом битья людей по лицу, как у вас?
  • МАРГАРЕТ: Я знаю достаточно для того, чтобы не делать внеплановых остановок на неизведанных планетах. Это то, чему не стоило бы учиться на собственной шкуре.
  • ПОЛ: Легко осуждать мои решения задним числом. Тяжелее придумать свой собственный план.
  • МАРГАРЕТ: Уже придуман. Мы берём всё, что сможем унести, и спускаемся в пещеру. Я разведала место. Пара сотен метров вниз. Большие залежи металла.
  • ПОЛ: И как, по-вашему, мы будем там выживать?
  • МАРГАРЕТ: С открытым доступом к стройматериалам? По-королевски, черт побери. Пара очистных станций, биореактор, свежая рыба... но, шеф, мы будем есть салат из морских водорослей и пить собственную мочу‚ если потребуется. Важно только одно: y вас есть предложение получше?
  • ПОЛ: Перешлите координаты на мой КПК. Я рассмотрю ваше предложение.


Голосовой журнал «Дегази» №4 — Интересная находка
  • ПОЛ: Что это за штука?
  • МАРГАРЕТ: Я не знаю. Я нашла её снаружи, в песке.
  • ПОЛ: Часть другого корабля?
  • МАРГАРЕТ: Таких я прежде не видела.
  • БАРТ: Она даже не поцарапана.
  • ПОЛ: Не играйся с ней, она может быть ценной.
  • МАРГАРЕТ: Расслабьтесь, шеф, если бы она должна была рассыпаться в пыль, она бы рассыпалась ещё тогда, когда я только подобрала её.
  • БАРТ: Она светится.
  • ПОЛ: Мы не первые люди, которые пришли на эту планету.
  • МАРГАРЕТ: Люди. Возможно. Возможно, пришельцы. По мне, так хоть те чёртовы морские чудовища. Одно можно сказать точно: мы ничего не узнаем, оставаясь здесь.


Голосовой журнал «Дегази» №5 — Иерархия
  • ПОЛ: Сын, всегда есть иерархия подчинения, и в нашем мире эту иерархию образуют деньги. Я плачу Мэйде долю от того, что я плачу тебе, а тебе — долю от того, что я плачу себе.
  • БАРТ: Если иерархию образуют деньги, то почему Маргарет принимает решения?
  • ПОЛ: Она НУЖНА нам. Мы позволяем ей думать всё, что ей угодно, пока она делает то, что ей сказано.
  • БАРТ: А если она не будет?
  • ПОЛ: За достаточное количество денег — будет. Люди всегда так делают.


Голосовой журнал «Дегази» №6 — Глубже?!
  • ПОЛ: Мы уже в 200 метрах ниже уровня моря! Вы хотите идти ЕЩЁ ГЛУБЖЕ?!
  • МАРГАРЕТ: Посмотрите вокруг, шеф. Вода сочится сквозь корпус. Вода снаружи люка. Мы тонем. Мало-помалу. Если прибудет помощь, то что бы нас ни сбило, оно сделает это ещё раз. И ещё. До тех пор, пока его не отключат. Вы видите где-нибудь тут рядом выключатель, шеф?
  • ПОЛ: А почему этот выключатель должен быть пол-километром ниже?!
  • МАРГАРЕТ: Ваш малец обнаружил что-то на сканере. Там, внизу, есть что-то, чего там не должно быть.
  • ПОЛ: Вы сошли с ума.
  • МАРГАРЕТ: Возможно, но я всё же пойду. И мне думается, что вы двое пойдёте следом. Если пойдёте — учтите: ваша власть закончилась на уровне моря.


Голосовой журнал «Дегази» №7 — Болезнь
  • БАРТ: Пожалуйста, хватит ругаться и послушайте меня! Мы больны!
  • МАРГАРЕТ: Что?
  • ПОЛ: Как?
  • БАРТ: Вы кашляли, верно? Чувствовали зуд? Есть нарывы?
  • МАРГАРЕТ: Ещё бы
  • ПОЛ: Если бы мы болели, биометрические датчики нас бы предупредили.
  • БАРТ: Это что-то новое. Его нет в базе данных.
  • МАРГАРЕТ: Тогда выкладывай — что оно с нами сделает? Вывернет наизнанку? Превратит в желе?
  • БАРТ: Это инопланетная бактерия. Она везде. В каждом организме на этой планете. Она изменяет наш генетический код.
  • ПОЛ: Как же существа выживают, если они заражены?
  • БАРТ: Я пока не знаю.
  • МАРГАРЕТ: Хочешь, чтобы я их повскрывала для тебя? Поняла, на чём они живут?
  • БАРТ: Нет!
  • ПОЛ: Просто скажи мне, что тебе нужно, сын. Материалы? Оборудование?
  • БАРТ: Просто... можете оставить меня в покое? Мне надо подумать.


Голосовой журнал «Дегази» №8 — Принятие риска
  • [Маргарет Мэйда взошла на борт жилища.]
  • ПОЛ: Чему ты так радуешься, Мэйда?
  • МАРГАРЕТ: Эй, малец?! Я тебе кое-что привезла.
  • ПОЛ: Это что, ЛЕВИАФАН снаружи?!
  • МАРГАРЕТ: Притащила его домой на крыше подлодки.
  • БАРТ: Вы УБИЛИ его?
  • МАРГАРЕТ: Он ещё дышит. Я как раз собиралась закончить дело, но, может, мне постоять и поболтать, если вы так хотите? Нет? Тогда сделайте полезное дело, дайте мне вон тот закалённый нож.
  • ПОЛ: Вы что, из УМА выжили?! Вы притащили эту тварь СЮДА?! А что, если он не такой уж и мёртвый?! Что, если другие придут?!
  • МАРГАРЕТ: По-вашему лучше, если бы ему стало любопытно и он приплыл сам, или если бы его отмутузили и притащили сюда?
  • ПОЛ: Когда мы выберемся с этой планеты, я затаскаю вас по всем судам всей чёртовой федерации!


Голосовой журнал «Дегази» №9 — Катастрофа
  • ПОЛ: С меня довольно, ты рискуешь жизнями моей семьи!
  • МАРГАРЕТ: Ой, уймитесь, шеф. Мальцу не победить болезнь без образцов для исследований. А я приношу их домой.
  • ПОЛ: Барт, скажи ей. Скажи, что я прав.
  • БАРТ: Вы оба неправы! Маргарет, я не могу понять, как эти существа сопротивляются бактерии, если вы их всех ВЫРЕЖЕТЕ.
  • МАРГАРЕТ: Они нечасто соглашаются сюда живьём приходить.
  • ПОЛ: Он имел в виду, что ты ведешь себя опрометчиво.
  • БАРТ: Отец, результаты будут не лучше, если мы просто зароемся здесь и не будем выходить наружу. Надо найти третий путь.
  • ПОЛ: Компромиссов нет! Только не тогда, пока она на моей базе.
  • МАРГАРЕТ: ТВОЕЙ базе?!
  • БАРТ: Я иду наружу.
  • [Барт Торгал покинул жилище]
  • ПОЛ: Барт! Вернись, это опасно! Чёрт возьми, я знаю, ты меня слышишь!
  • Звуки левиафана*
  • МАРГАРЕТ: Шеф. Шеф, отойдите от радио и надевайте шлем.
  • ПОЛ: Что?!
  • МАРГАРЕТ: Держись!
  • Звуки разламывающегося жилища и заливающейся внутрь воды*


Выжившие с Авроры

Бортовой журнал №1 с капсулы 6

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Мэм, я прошу вас сохранять спокойствие. Сейчас мы вне опасности.

ПАССАЖИР: А где спасатели?!

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: «Авроры» больше нет.

ПАССАЖИР: Так где же спасатели?!

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Они погибли, мэм. У нас есть координаты места встречи, но по пути — сильное радиационное заражение.

ПАССАЖИР: И что вы собираетесь делать?

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Я глава отдела кадров, мэм. Это не в моей компетенции. Но КПК говорит, что если мы найдём свинец, то сможем сделать противорадиационные костюмы.

ПАССАЖИР: Выйти туда? Я не сделаю и шага за пределы капсулы без должной защиты.

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Не волнуйтесь. Я пойду.


Бортовой журнал №2 с капсулы 6

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Вы что делаете?!

ПАССАЖИР: Вас так долго не было, я уже подумала, что вы утонули. Я пытаюсь привлечь чьё-нибудь внимание.

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Это — не аварийная ракета! Прекратите ей так размахивать, вы подожжёте топливопровод!

*Взрыв*


Бортовой журнал медпомощника Данби с капсулы 12

На самом деле я не доктор. Я знаю, что написано на моём удостоверении, но я никогда им не был. Я обманом сдал экзамены по медицине. Зачем современному доктору знать, как вручную вправлять кости? Когда в последний раз лучший хирург на свете на самом деле вскрывал кого-то? Для этого нужны роботы!

Современные доктора читают диагноз с компьютера. Для этого я вполне компетентен.

Но что проку, если я не подключён к основной сети? Я истекаю кровью. У меня на руках растут светящиеся зелёные наросты... Я провёл самосканирование, и мне пишут, что у меня раздражение кожи. Всё, чему я научился в медучилище — это как врать поубедительней. И с какого чёрта я должен знать о том, как лечить инопланетные болезни?

Похоже, тут внизу я и умру.


Бортовой журнал помощника Кина с капсулы 19

Всему экипажу: Если вы читаете это — значит, вы следовали за автоматическим сигналом бедствия, отправляемым с бортового компьютера этой спасательной капсулы, вопреки моим приказам. Я был вынужден эвакуироваться. Вам приказано забыть о моей безопасности и попытаться добраться до назначенных координат места встречи на ближайшей суше. Я надеюсь увидеть вас там.


Бортовой журнал с капсулы 17

Журнал Оззи. Первый день после крушения. Я не понимаю ни черта. Мне страшно и наружу я не высунусь. В воде под люком — тени, но я не могу сказать, то ли это камни, то ли инопланетные твари; да ещё и какие-то непонятные пещеры рядом.

Чего мы только не везли на «Авроре» для постройки фазовых врат: переносные сборщики транспорта, биореакторы, пропульсионные пушки... Даже кинотеатр у нас был. И спортзал с невесомостью. И моё кафе. Как такое могло с нами случиться? Почему за мной никто не приходит?!


Бортовой журнал с капсулы 3

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 1: А он точно вывезет нас двоих?

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 2: Обычный глайдер тянет массу в 80 кг со скоростью выше 30 км/ч. Энергоячейка, прикрученная к этому, должна выдать вдвое больше.

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 1: Ты думаешь, тут есть что-то ещё быстрее?

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 2: О, наверняка. И это если предположить, что он не перегрузится, пройдя три метра от спасательной капсулы.

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 1: Ты не волнуешься на этот счёт.

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 2: Я вижу инженерную проблему. Если я перестану видеть повсюду расчёты — я приду в ужас.


Бортовой журнал с капсулы 7

Я перепробовал всё. Сгорели контуры ситуационного анализа на изготовителе. Я едва ли могу произвести даже самые простые материалы. Нужна батарея? Вот, держи детскую игрушку! Нужно оборудование для погружения? Держи лабораторное! Проголодался? Дай-ка я превращу этот фрукт в труху!

Остался метод проб и ошибок. Буду нажимать все кнопки подряд; должно же наконец выйти что-нибудь полезное.


Голосовой журнал ГТД Юу с капсулы 2 (В+2 мин)

ГТД ЮУ: Плавсредства не раскрылись!

*Звуки затопления*

БЕРКЛИ: Мы тонем, надо эвакуироваться!

ГТД ЮУ: Подожди, я смогу перенастроить кислородную систему на откачку воды!

БЕРКЛИ: Работает!

*Грохот*

ГТД ЮУ: Ладно, хорошие новости: мы живы и мы перестали тонуть.

БЕРКЛИ: А плохие?

ГТД ЮУ: Кислород закончится через 30 минут, а мы на глубине 500 метров.

БЕРКЛИ: И что нам делать?

ГТД ЮУ: Используем остаток энергии, чтобы отправить сигнал бедствия и изготовить всё снаряжение, какое сможем, а затем будем выбираться на поверхность.


Голосовой журнал комнаты сканирования Авроры

ПОМОЩНИК КИН: Виноватых нет, как я погляжу.

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 1: Он мне дал неверные координаты!

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 2: А она не дала мне чётких инструкций!

ПОМОЩНИК КИН: Хорошо, скажу иначе: вы были одинаково некомпетентны. Пусть мы потеряли время, но до планеты добрались, так что если «Дегази» там, то сканер должен его засечь.

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 1: Почему мы вообще монголам помогаем? Мы ведь с ними конкуренты.

ПОМОЩНИК КИН: Понравился отдых на станции «Санжей»? А топливо в баках нравится? Спасибо монголам. Запустим сканирование, покажем им, что ничего не нашли, и поблагодарим за бесплатный ужин. Понятно?

НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА 2: Сэр, тут сканер показывает на поверхности что-то странное.

ПОМОЩНИК КИН: Выключить запись!


Голосовой журнал помощника Кина с капсулы 19

КАПИТАН: Кин! Это «Аврора», ответь!

КИН: Это Кин, капсула отделилась штатно, приземление через 30 секунд!

КАПИТАН: Компьютер обнаружил сушу, координаты прилагаю! Я хочу, чтобы ты собрал экипаж там!

КИН: Понял Вас, но...

КАПИТАН: Теперь ты за них отвечаешь, не подведи их!

КИН: Капитан, Вы должны эвакуироваться!

КАПИТАН: Никак нет, тебе нужен целый корабль, чтобы связаться со штабом по дальней связи. Я попробую управляемый спуск.

*Взрыв на борту «Авроры»*

КИН: Капитан?!

*Помехи*


Голосовой журнал с места встречи

ГТД ЮУ: Мы должны вернуться на борт «Авроры», починить дальнюю связь и связаться с другими выжившими. Не может быть, чтобы только мы двое выжили.

ПОМОЩНИК КИН: Не такие приказы мне отдавал капитан, и вам я такого не приказывал.

ГТД ЮУ: Дело не в субординации, дело в выживании.

ПОМОЩНИК КИН: Мои обязанности временного командира не включают заботу об их удобстве. Выйдите из воды.

ГТД ЮУ: Если я попаду в неприятности, я пришлю вам свои координаты.

ПОМОЩНИК КИН: Я не могу отпустить вас одну.

ГТД ЮУ: Тогда идите со мной.

ПОМОЩНИК КИН: Вы не оставляете мне другого выбора.

[Получена экстренная передача от второго помощника Кина, 2 часа после последней активности]

ПОМОЩНИК КИН: Встреча не удалась. Я перехватил передачу из штаб-квартиры «Альтерры», похоже, что они отправили пакет данных на «Аврору». Нас перехватил хищник класса «левиафан», прежде чем мы добрались до корабля. Считайте, что техдиректор и я пропали в море. Будьте осторожны. Кин... конец связи.


Голосовой журнал эмиссара с капсулы 13

[Начата процедура запуска спасательной капсулы.]
[Вход в планетарную атмосферу.]

ХАСАР: Мои создатели, хранители и вседержители миров, дайте мне на сей день повседневных благ моих, как и я дарую тем, кто ищет благ от меня.

[Внешние температуры приближаются к критическим уровням.]

ХАСАР: Укажи мне путь в Жизни, Истине и Любви. Ибо со мной сила, я един. Ныне и во веки веков.

[Столкновение неизбежно.]

ХАСАР: Жизнь — это игра, в которую Вселенная играет сама с собой. Я закончил играть этой кучкой плоти. Верни меня.


Журнал капитана

Загрузка программы: CraigMcGillSimulator.vrat
Размер: 1 игрок (Капитан «Hot Dog» Холлистер)
Карта: Бореаль 9
Ресурсы: Нормально

Вы исследуете тихое инопланетное болото, когда корабль, на котором вы сюда прибыли, взрывается. Должно быть это паукообразные похитители почек! Быстрее, что вы будете делать?!

[Обыскать место падения]

-> [Возделать инопланетные растения]
[Использовать тектонический дезинтегратор (недоступно)]

Это именно то, что сделал бы Крейг МакГилл. После нескольких часов собирательства вы собрали несколько потенциально пригодных для сельского хозяйства продуктов питания. Чем вы себя будете поддерживать?

[Вонючий корень]
[Древесные тараканы]

-> [Яйца звёздных нарвалов]

В то время, как яйца звёздных нарвалов питательны, жизненный цикл этих огромных, космофобных существ очень медленный для поддержания фермы, и, кроме того, их мать сильно зла на вас.

[Сразиться со звёздным нарвалом]
[Просить прощения у звёздного нарвала]

-> [Принять свою судьбу]

Крейг МакГилл знает, что нет оснований пререкаться с матерью. Вы не столько разодраны на части, сколько проглочены целиком и расщеплены. Атомы, которые по-вашему мнению были ВАМИ, постепенно перераспределяются в угоду непрерывного выживания звёздного нарвала.

Хотите продолжить?

[Да]

-> [Нет]


Журнал наблюдения, Палуба отдыха Б

[Обнаружено подозрительное ключевое слово «религиозным». Начало автоматической записи.]

ХАСАР: Я замечаю склонность альтерранцев не просто думать, что у вас есть всё лучшее, но и что ваш путь — единственно верный, чтобы это «всё» вообще заполучить. В Монгольских Штатах у нас есть свобода работать на себя.

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Эй, большинство из нас — подрядчики! Джо владеет собственной компанией!

ХАСАР: На чьём корабле ты сейчас живёшь? На своём или «Альтерры»?

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Тебе не мешало бы вспомнить, на чьём корабле ТЫ, монгол.

ХАСАР: По моим религиозным убеждениям, этот корабль принадлежит нам всем. Мы все часть одной системы, единственная разница между нами в том, где мы решаем провести черту.

ЧЛЕН ЭКИПАЖА: Мудрые слова для человека из корпорации пастухов, борющихся за камни в дальних уголках космоса.


Журнал экипажа спасательной капсулы 4

Всем сотрудникам «Альтерры». Приземлился в районе с высокой инопланетной активностью. Встретил хищников класса «Левиафан» — очень агрессивны. Спектроскопический сканер дал особям обозначение «Жнец». Одна особь пыталась проглотить капсулу, нанеся значительные повреждения. Единственный приемлемый вариант — добраться до безопасной зоны на месте крушения «Авроры».

Я добыл ящик с чертежами приманки для существ и достаточно ресурсов, чтобы изготовить пару приманок. Плыть придётся дольше, чем работает приманка, но этого как раз должно хватить, чтобы отвлечь их. Если вы не найдёте меня на борту корабля — значит, я просчитался.


Инженерный дрон «Авроры» — Журнал

[Выход из спящего режима. Загрузка распознавания голоса. Распознаны инженер Беркли и генеральный технический директор Юу.]

БЕРКЛИ: Дрон, дай мне пропульсионную пушку.

[Репульсионная пушка выдана]

ГТД ЮУ: Эй, Беркли! Попытаешься установить эту распредкоробку репульсионной пушкой — продырявишь грузовой отсек.

БЕРКЛИ: Чёрт побери, дрон, я сказал ПРО-пульсионная, а не РЕ-пульсионная. Откалибровать датчики!

[Датчики откалиброваны]

ГТД ЮУ: Проблема не в датчиках. Я подправила программу. Он теперь, как ты — не любит, когда ему указывают.

БЕРКЛИ: Дрон, я знаю...

ГТД ЮУ: Теперь его зовут Альберт.

БЕРКЛИ: Альберт. Я знаю, что ты не виноват, но ты очень поможешь мне выполнить мою работу, если принесёшь то, что я попросил. Заранее благодарю.

[Выдана пропульсионная пушка]

БЕРКЛИ: Спасибо. А теперь проваливай.

[Переход в спящий режим]

БЕРКЛИ: Босс, это ваше хобби не делает мою работу проще. Или безопаснее.

ГТД ЮУ: Может, и так, но без этого я со скуки могу однажды прогуляться в космос в одном белье.


Планирование заработка

Два варианта: 1) продолжать работать на долгосрочных миссиях в дальних уголках космоса; 2) придумать прибыльный бизнес, продать дело «Альтерре», жить долго и счастливо.

Я выбираю «2». Идеи:

- Робот, который строит других роботов
- Система фильтрации воды с вечным источником питания (солнечная энергия? телесное тепло? солнце вечно? проверить это)
- Фазовые врата, которые могут быть построены самовосстанавливающимися роботами, а не слабыми одинокими людьми за 18-месячный срок (а что случится, когда что-то пойдёт не так?)
- Программа ВР, которая точно имитирует реальную жизнь вплоть до мельчайших деталей (а вдруг я её уже изобрёл и я прямо сейчас внутри неё?)
- Пушка, которая стреляет другими, более мелкими пушками (вот тут не вижу никаких реальных возражений)




Журналы операций

Данные слежения за спасательными капсулами
*Спасательные капсулы 1-27 успешно запущены во время падения «Авроры» на планету.
  • Шансы выживания спасательных капсул: приблизительно 40%
  • Экстренный ответ получен от 7 спасательных капсул на поверхности.
  • Обнаружено признаков человеческой жизни на дальнем расстоянии спустя 8 часов после падения: 1
  • Пропавшие без вести: Начальник по обслуживанию второстепенных систем Райли
  • Продолжаю слежение.
  • Оборудование для слежения отказало спустя 9 часов после падения.


Данные чёрного ящика «Авроры»

- Начат манёвр гравитационной пращи вокруг планеты 4546B
- Высокоскоростной энергетический импульс выпущен с поверхности планеты
- Аварийный сигнал бедствия отправлен по дальней связи на прослушивающий буй корпорации «Альтерра»
- Обнаружено попадание: отсеки со спасательными капсулами по правому борту повреждены; исходящая связь нарушена
- Начата экстренная эвакуация
- Ручное управление передано капитану Холлистеру
- Спасательные капсулы 1-25 успешно запущены
- Вход в атмосферу планеты
- Зарегистрирован мощный удар, защита ядра привода повреждена
- Аварийный ответ получен от 8 капсул на поверхности планеты
- Признаков человеческой жизни обнаружено на дальнем расстоянии через 8 часов после падения: 1
- Пропавший без вести персонал: шеф по обслуживанию второстепенных систем Райли Робинсон
- Энергетический импульс не соответствует известным технологиям планетарной обороны
- Решение по выживанию от штаб-квартиры «Альтерра» получено спустя 8 часов на [высоко-приоритетный терминал в каюте капитана]
- Оборудование слежения отказало через 13 часов после падения


Дата-кольца «Авроры»

ИСКАЖЕНО


Журнал наблюдения, палуба отдыха №3
  • ПАССАЖИР 1: Я только что прибыл на борт. Я навестил свою дочь. Она вышла замуж за монгола, теперь они на одной из тех ужасных горных работ.
  • ПАССАЖИР 2: Я на борту с момента выхода из пространства Альтерра. Мой институт заплатил за весь перелёт в качестве исследовательской инициативы.
  • ПАССАЖИР 3: Я здесь просто для стажировки. Вы можете делать всё, что Вам нравится в ВР, ничто не сравнится с реальной вещью.
  • ПАССАЖИР 1: Вы имеете в виду,что Вы здесь для развлечения? В течение 18 месяцев? Вы сумасшедший?
  • ПАССАЖИР 3: Что сумасшедшего?
  • ПАССАЖИР 1: Вы платите, чтобы пялиться на пустоту.
  • ПАССАЖИР 3: Это не то, за что я плачу. Я плачу за приключения.
  • ПАССАЖИР 1: За какие приключения?!
  • ПАССАЖИР 3: За приключения такого типа, которые нельзя купить за деньги. Жизнь. Это. Открытие.
  • ПАССАЖИР 1: Я бы лучше предпочёл сам обнаружить Марсианские Разрушенные Прибежища.


Журнал прибора ВР

Загрузка программы: DesertIslandDrama.vrat
Размер: 3 игрока
Ресурсы: Нормально

Появление игроков на пляже.

Игрок 1 был смыт чрезвычайно сильной волной.
Игрок 2 продал кокос игроку 3 за 10 кредитов.
Игрок 3 посадил кокос.
Игроки начинают голодать.
Игрок 3 вырастил кокосовую пальму.
Игрок 3 съел кокос. Игрок 3 больше не голоден.
Игрок 3 продал кокос игроку 2 за 30 кредитов.
Игрок 2 съел кокос, но всё ещё голоден.
Игрок 3 отдал кокос игроку 2 в обмен на строительство палатки.
Игрок 3 спит внутри своей палатки.
Игрок 2 замерзает.
Наступает ночь.
Проходящий мимо корабль предложил торговлю.
Игрок 2 купил мушкет за 30 кредитов.
Игрок 3 был дважды ранен в голову во время сна.
Игрок 2 выигрывает.
Игрок 2 умер от холода и голода.


Пробоины в защитном кожухе ядра привода

Привод ядра «Авроры» экранирован толстым металлическим кожухом, пробитым в нескольких местах вскоре после крушения. Из-за пробоин утечка радиоактивных материалов будет продолжаться до тех пор, пока пробоины не будут заделаны. После этого излучение в окружающей среде со временем рассеется. Данную процедуру следует проводить только в полном противорадиационном облачении и с полностью заряженным ремонтным инструментом.


Указания «Альтерра» по технике безопасности

ИСКАЖЕНО


Штаб-квартира «Альтерры» - Последние записанные передачи

Передатчик связи дальнего действия «Авроры»: ОТКЛЮЧЁН
Средняя задержка передачи данных на дальние расстояния: 8 часов
Отображение последних записанных передач...

«АВРОРА» [за 6 минут до падения]: Это сигнал бедствия. «Аврора» на курсе столкновения с планетой 4546В. Высылаем все доступные данные по окружающей среде. Просьба найти решение для спасения.

Штаб-квартира «АЛЬТЕРРЫ» [спустя 8 часов после падения]: Говорит штаб-квартира «Альтерры». Вы должны найти прикреплённые к этому сообщению чертежи спасательного корабля, который, как мы думаем, будет способен выйти на орбиту и доставить вас до ближайших фазовых врат. Он рассчитан на материалы, которые вы сможете найти на месте, но ему потребуется до чёрта энергии — быть может, вам потребуется собрать детали реактора «Авроры» или придумать что-то другое. Мы убедимся, что... *Помехи*

[спустя 8 часов после падения]: Передатчик связи ОТКЛЮЧЁН


Коды и ключи

Безопасность отсека робототехники

От: Генеральный технический директор Юу
Кому: Техник Хинкл

Вот же корпоративный ты прихвостень, Хинкл, расслабься! Неважно, какой мы код ставим на отсек робототехники, ребята всё равно находят способ покататься на мехах. Так что если второй помощник говорит, что мы должны сменить коды, я лишь скажу, что мы должны сменить их на что-то, что никто из нас не забудет.

Как насчёт 6666? Ребятам это понравится.


Главный изоляционный комплекс

Маршрутизатор энергии в теплоэлектростанции, распределяющий собранную локально энергию по другим комплексам на планете.

Местоположение главного изоляционного комплекса обновлено:
- Построен внутри естественной расщелины
- Соединён с данной сетью пещер
- Расположен в юго-юго-восточном направлении
- Область с вулканической активностью
- Глубина 1,4 км

Распределение энергии:
- Карантинная охранная телепорт-единица – 5%
- Сеть арок – 10%
- Святилища (Альфа, Бета, Каппа) – 10%
- Карантинная охранная платформа – 35%
- Комплекс по исследованию болезни – АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ
- Главный изоляционный комплекс – 20%
- Резерв – 20%

Нет никакого явного способа прервать ток энергии.


Заметки для себя

Вот мы, наконец, в открытом космосе. Мы пересекли Галактику, чтобы установить фазовые врата, чтобы отправлять корабли добывать ресурсы, чтобы строить более дорогие корабли, чтобы устанавливать ещё более крутые фазовые врата... Мы пытаемся истощить Галактику или самих себя?

18.06 — День рождения Юу
40 — Недель в пути до дома
400 — Недель в пути до дома по ощущениям
Недостаточно — Кредитов, которые мне платит «Альтерра»
1454 — Код от грузового отсека


Доступ к лаборатории

Если вам нужно настроить своё оборудование, используйте станцию модификации в носовой секции или возьмите заранее настроенное оборудование из лаборатории рядом с дата-кольцами. Код для двери — 6483.


Журнал обслуживания второстепенных систем

Отсек робототехники (код доступа 6666), уборка деталей — Завершено
Стандартная уборка коридора — Завершено
Проверка общественных уборных — Отложено в связи с текущим использованием
Техническая проверка спасательных капсул палубы А — Начато


Заманчивое предложение

От: Хаггинс
Кому: Уилсон

Говоришь, ты уже больше года на этом драндулете и никогда не бывала снаружи? Так вот теперь у тебя есть друг с ключами от ОГРОМНОГО, МАТЬ ЕГО, РОБО-КОСТЮМА. Нам совершенно нечего делать, пока мы не доберёмся до звезды и не начнём работать над вратами. Если хочешь попробовать звёзды на вкус — только скажи, у меня тут есть запасной КРАБ специально для тебя. Ты не знаешь, что такое сила, пока не раздробишь астероид собственными голыми, механически усиленными руками. Хочешь сыграть в мяч пролетающим мимо метеором? Приходи в каюту №1. Код — 1869.


Защищённый терминал – Каюта капитана

Перед потерей связи штаб-квартира «Альтерры» сумела загрузить набор чертежей на главный компьютер «Авроры». В каюте капитана, находящейся за отсеком костюмов К.Р.А.Б.,находится защищённый терминал, откуда можно скачать чертежи. Код — 2679.


Расположения инопланетных комплексов

Получены общие данные о других инопланетных комплексах, расположенных где-то на планете.

Комплекс по исследованию болезни
- Глубина: 800 м
- Расположение: система пещер с обширными ископаемыми останками, к юго-западу от охранной платформы
- Деятельность: исследование живых особей
- Цель: синтез антидота для острой инфекционной бактерии, обозначенной как «хараа»

Теплоэлектростанция
- Глубина: 1200 м
- Расположение: внутри обширного каменного образования, в зоне интенсивной вулканической активности
- Деятельность: выработка энергии для всех комплексов

Святилище А — ДАННЫЕ ПОВРЕЖДЕНЫ
Святилище Б — ДАННЫЕ ПОВРЕЖДЕНЫ
Внешняя лаборатория — ДАННЫЕ ПОВРЕЖДЕНЫ
Главный изоляционный комплекс — ДАННЫЕ ПОВРЕЖДЕНЫ

Меры предосторожности: удалённые объекты для изоляции и исследования в целях уменьшения риска заражения. Внешний термогенератор. Карантинная охранная платформа «земля-воздух» на случай угрозы безопасности.

В случае вспышки эпидемии карантинные процедуры вступят в силу автоматически и незамедлительно. Карантинная охранная платформа будет наводиться на все входящие и выходящие корабли в целях предотвращения распространения инфекции на другие планеты.


Общедоступные документы

Альтерра запускает «Аврору»

Пределы освоенного космоса раздвинутся дальше, так как корпорация «Альтерра» запускает совершенно новое капитальное судно, которое понесёт фазовые врата в Рукав Ариадны.

«Аврора» отправится из космического дока на краю пространства «Альтерры», совершив сотни последовательных прыжков через фазовые врата через владения девяти различных транс-государств, и окажется на дальнем конце Рукава Ариадны за три месяца. Оттуда экипаж поведёт судно за последние фазовые врата, достигнув следующей звёздной системы приблизительно 18 месяцев спустя.

Там отборная команда инженеров начнёт 6-месячный проект строительства новых фазовых врат, в который были вложены многотриллионные инвестиции кредитов. В связи с отсутствием существующей инфраструктуры в регионе судно оборудовано современными термальными и ядерными источниками энергии.

Корпорация «Альтерра» на данный момент управляет 9% всех фазовых врат в галактике. Если миссия «Авроры» окажется успешной, «Альтерра» обгонит клику монгольских корпораций, управляющую рядом станций и шахт в регионе.


Вступление в Совет директоров Альтерра

Дело не в деньгах. Вот, что сказал мне каждый из директоров в совете «Альтерры» — и я верю им. Рентабельность — это лишь промежуточная мера успеха: власть и статус — вот реальные цели.

Принеси достаточно прибыли корпорации «Альтерра» — и ты будешь признан самыми влиятельными бизнесменами во Вселенной. Создай фирму, которая уничтожит конкуренцию, и — после обязательного выкупа — ты сможешь войти в Совет директоров.

Привилегии включают:
- Путешествия: бесплатное использование фазовых врат компании
- Свита: персональные ассистенты для каждого аспекта вашей жизни
- Долгожительство: автоматическая замена органов
- «Альтерра»: получай то, чего заслуживаешь


Корпоративный профиль: Корпорация «Торгал»

Корпорация «Торгал» — семейный клан с давней историей, который управляет почти десятком горнодобывающих и торговых предприятий. Цены на акции компании достигли исторического максимума после объявления монгольской кликой о своём намерении построить новые фазовые врата с использованием материалов «Торгал». Эти планы были приостановлены, когда Барт Торгал, предполагаемый руководитель нового горнодобывающего предприятия, пропал вместе с отцом около десятилетия назад.


Меню на сегодня

ЗАКУСКА — Велюте из космических медведей
Со времени попадания в межзвёздный вакуум в 21 столетии микроскопические тихоходки (или «космические медведи») адаптировались и расцвели там, где не выживала никакая другая форма жизни. Будучи превращёнными в густую, пикантную, богатую белком массу, они остаются самым свежим местным ингредиентом, доступным для путешественников после долговременных перелётов.

ГЛАВНОЕ БЛЮДО — Мясная запеканка с картофелем ИЛИ питательный батончик
Восстановленная измельчённая говядина в собственном соку, покрытая сверху пюре из китайского картофеля (сорванного этим утром с бортовых грядок), а с боков — пассерованными листьями китайского картофеля. Для потребителей, которым дорого время, доступны обычные питательные батончики. Их можно употреблять в холодном виде или воспроизвести на местном изготовителе.

ДЕСЕРТ — Сушёные фрукты и орехи
К несчастью, недавняя авария в грузовом отсеке 3, связанная с неправильным применением репульсионной пушки в сочетании с модифицированным устройством зарядки батарей, привела к улетучиванию в космос всех дегидрированных десертов. Фрукты и орехи будут доступны на десерт только на ближайшие 39 недель.


Независимые отношения ответственных лиц

Предисловие, автор: Дженни Эклунд

Все хорошие вещи в жизни — это товары. Мы торгуем любовью так же, как мы покупаем и продаём акции. Мы вступаем в человеческие отношения тогда, когда в них есть справедливый обмен ценностями. Поддержка, мотивация, привязанность — ничто хорошее не даётся даром.

Если все физические товары в федерации поступают от одного поставщика, то это создаёт опасную монополию. В личных отношениях так же: людям важно получать то, что им нужно, из нескольких источников. Если кто-то найдёт лучший источник необходимых товаров, то он не делает дурного своему изначальному поставщику, изменяя своё торговое соглашение.

Если один из партнёров в отношениях чувствует угрозу или ревность, то они должны вместе взглянуть на свою бизнес-модель и спросить себя, являются ли они конкурентоспособными. Всегда есть простор для улучшения.


Отзывы сотрудников «Альтерра»

Вот, что сказал нам Фрэнк: «Я слышал, что есть миры, где дети до сих пор учатся по книгам. Они каждый день ходят в класс, они запоминают всякие штуки, потом они печатают это же в контролируемой среде. Или миры, где всем надо заниматься той творческой работой, которая им нравится! Какой прок учиться рисовать или петь в мире, где нет департамента человеческих ресурсов, организующего галереи и концерты? В мирах «Альтерры» психометрическое тестирование и специальное цифровое обучение извлекают максимум пользы из талантов каждого.»

Макс Зоинкофф: «Я начинал в отделе маркетинга «Систем Выживания «Альтерра». Это была хорошая работа, но я думал, что могу добиться большего. Я создал свою собственную компанию, которая разрабатывала на заказ код для «Мотыльков», чтобы они работали в открытом космосе, а не только под водой. Десять лет назад я продал дело «Альтерре», и сейчас это один из самых широко используемых аппаратов в галактике. Теперь я состою в Совете директоров и ещё ни разу не оглядывался назад.»

Джордж сказал: «Обычный день для меня начинается в 10 утра. Я живу в управляемом жилище на Терре 17, так что всё, что мне нужно, находится от меня в пяти минутах ходьбы. Я от природы чуткий человек, поэтому я устроился на работу в качестве компаньона. Я провожу дни, посещая клиентов, общаясь с ними, узнавая их, уделяя им внимание, в котором нуждается и заслуживает каждый человек, и, как и большинство людей в мирах «Альтерра», мне повезло зарабатывать себе на жизнь, делая то, что мне нравится.»

Каз говорит: «Нам повезло. Мы свободны. У нас есть работа. Вы знаете, что есть трансгосударства, где всё делается с помощью роботов?»


Буклет «Милость Альтерры»

Архаичная концепция «благотворительности» в реалиях современных альтерранцев представляется устаревшей. Мы понимаем, что каждый отвечает сам за себя, но лучший способ выжать для себя максимум — это работать вместе с «Альтеррой». Вывод из этого рассуждения ясен: если кто-то нуждается, то он должен найти способ быть нужным.

«Милость Альтерры» — это учебная академия для нуждающихся. Мы не занимаемся благотворительностью, потому что мы не просим подачек — мы предпочитаем думать о себе, как о службе по развитию филантропической благодетельности, усиливающей взаимодействие между работодателем и рабочей силой.

МА работает по системе лотереи. Инвестируя любое количество кредитов, вы принимаете участие в нашем розыгрыше. Чем больше инвестиции, тем выше шансы на победу. Кредиты пойдут на обучение неквалифицированных колонистов в сфере жизненно важных задач, таких как техническое обслуживание и межличностные навыки. Колонисты получают это обучение добровольно и бесплатно, при условии минимального контракта с одним из наших инвесторов по завершении обучения.


Профиль трансгосударства: «Независимые Монгольские Штаты»

Когда военные действия времён Экспансии угасли, тактическая ценность труднодоступных колонизованных систем на внешнем рубеже Китайских Территорий упала. Центральное правительство, занятое послевоенным восстановлением, оставило их голодать. Сами же эти системы провозгласили независимость, присвоив себе всю инфраструктуру, а также заявив о намерении стать самодостаточными.

Сегодня Монгольские Штаты рассматриваются как относительно небольшая сила на окраинах колонизированного космоса, но они остаются одним из наиболее быстро развивающихся трансгосударств в галактике.

Монгольское общество унаследовало технологический уклад китайской метрополии, но вместе с тем позаимствовало разномастные обычаи своих колонистов, происходящих из разных культур. Натуральные продукты сохраняют популярность. Религия является важным элементом общества, но монголы спокойно относятся к конкурирующим конфессиям, полагая, что боги несовершенны повсеместно и в равной мере.


Профиль трансгосударства: корпорация «Альтерра»

- Один из самых крупных поставщиков космических технологий и потребительской электроники в федерации
- Официальный поставщик ТСФ
- Неизменно числится среди лучших нанимателей в Галактике
- Начало существование в качестве предприятия оборонной промышленности в середине 22 столетия
- Национальный слоган: «Получай то, чего заслуживаешь»

Несмотря на то, что корни большинства транс-государств ведут к Земле, «Альтерра» — дословно означает «на Земле» — единственное, достаточно дерзкое, чтобы взять её имя.

Во времена Экспансии «Альтерра» поставляла оружие всем сторонам, принимая и размещая у себя обширную рабочую силу из числа колонистов, и совершила переход от производителя к государству. Угроза корпорации «Альтерра» прекратить торговлю стала одной из поворотных точек в конфликте, приведя к угасанию вражды и подписанию Устава.

Свободное предпринимательство в пространстве «Альтерра» поощряется, однако конкуренция велика, и все поставляемые вовне товары должны нести торговую марку «Альтерра». Выгодные предприятия выкупаются государством, владельцы входят в Совет Директоров «Альтерра». Широко известные технологии «Альтерра», такие как подводная лодка «Циклоп», начинались с таких частных предприятий.

Несмотря на поверхностное сходство с национальными правительствами, юристы корпорации всегда настаивали на том, что она не имеет юридических обязательств перед своими «сотрудниками», но добровольно избрала выполнять роль, обычно свойственную демократически избранному правительству. Данное заявление ещё не было засвидетельствовано в судах Федерации.


Унификационизм

Религия была ниспровергнута в эру космических полётов, но она эволюционировала и выжила. Как соединение древних медитативных практик с провидением современной науки родился унификационистский пантеизм.

Детерминизм учит нас: что было всегда — всегда и будет. Будущее уже предопределено, а свобода воли — это миф. Прошли времена присуждения вины и первородного греха всем. Сегодня мы понимаем, что рождаемся — невинными — в жизни, за которую мы не в ответе; мы — атомы, вибрирующие в энергетических потоках пространства. Понимание, что всё, что мы делаем, не имеет значения ни для кого, кроме нас самих; также понимание того, что мы — такая же заурядная частица вселенной, как и вселенная — заурядная частица нас; мы понимаем, что мы придаём смысл вселенной, а вселенная придаёт смысл нам. Мы — люди. Но мы также и боги.

Если мы боги, то почему мы чувствуем себя несовершенными? Если никто не властен над нами, кроме нас самих, почему другие постоянно говорят нам, что делать?

У унификационизма есть ответ. Стоимость ознакомительного курса — 300 кредитов.


Устав

Определения:
Трансгосударство — независимый орган власти, фактически контролирующий, по крайней мере, одну солнечную систему и фазовые врата.
Гражданин — человек, который соглашается, осознанно или косвенно, на власть признанного трансгосударства.
Устав — полный юридический договор, утверждённый 37 отдельными трансгосударствами, и настоящим кратко изложенный.
Транс-Системная Федерация (ТСФ) — военная полиция, которая следит за соблюдением предписаний Устава; не зависит от трансгосударств, но финансируется ими.
Транс-Системные Фазовые врата — любая стационарная установка, которая позволяет переносить космические корабли между солнечными системами.

Принципы трансгосударства:
1. Каждое трансгосударство должно иметь равное право на самые обширные базовые свободы, совместимые со сходными свободами других:

1.1 Каждое имеет право владеть фазовыми вратами и планетарной инфраструктурой
1.2 Каждое обязано предоставлять доступ к фазовым вратам другим трансгосударствам на равных условиях
1.3 Каждое обязано финансово поддерживать и подчиняться «ТСФ»

2. Каждое трансгосударство имеет право на самоуправление, с учётом ограничений, изложенных ниже:

2.1 Трансгосударство не может разрабатывать оружие и технологии, запрещённые в приложении 91
2.2 Трансгосударство не должно быть вовлечено в жестокое обращение с населением


Чему мы можем научиться у коллективного разума планеты Страйдер VI?

Как охарактеризовать «индивида», составляющего коллективный разум? Являются ли они лишь неразумными компонентами большего, разумного организма; или же больший «разум» — всего лишь продукт независимых организмов? Может ли быть и то, и другое?

Мы определяем организмы по их чертам, но неизменно узнаём, что разнообразие этих черт зависит от черт их окружения. Концепция головастика бессмысленна без концепции лягушки, в которую он разовьётся. Идея хищника пуста без понятия о добыче. Это поднимает вопрос: если мы всё определяем, связывая это с чем-то ещё, то что мы на самом деле объясняем?

Наглядным примером этому будет колония коллективного разума, недавно обнаруженная на планете Стрейдер VI. Снаружи гнезда было размещено устройство, убивавшее током любую особь, приближавшуюся к нему. Колония муравьёв потеряла бы много особей, прежде чем между ними был бы передан базовый сигнал опасности, что «научило» бы их избегать устройства. Успешно, но затратно.

Колония на Стрейдере VI быстро разбилась на две группы:
- Одна пыталась сдвинуть устройство грубой силой, жертвуя особями в попытке сделать это
- Вторая пыталась засыпать устройство песком

Эти две цели были взаимоисключающими, завязалась борьба. Первая группа была побеждена ввиду их малого числа. Устройство было безопасно погребено, и выжившие объявили перемирие. С точки зрения индивидов произошедшее, должно быть, было ужасно. С точки зрения коллективного разума — надоедливая проблема была разрешена наиболее эффективным путём. Чья же перспектива «верная»?

Мы предполагаем, что ни та, ни другая. Пытаясь загнать таких существ в наши жёсткие рамки концепций, мы придаём миру ложное впечатление конкретности и значимости, что является отражением нашей концепции нас самих.

Мы описывали особей на Стрейдере VI «атакующими» друг друга, подобно тому, как мы описываем микробов, атакующими человеческое тело. Однако стрейдерианская колония, подобно телу, не может быть здоровой в целом без «агрессии» её компонентов. Мы называем нейроны в мозгу неразумными, но мозг в целом разумен — а когда одна идея занимает мозг и выдворяет меньшие, мы описываем это как акт агрессии? Мы оплакиваем погибшие нейроны?

Когда философия или технология занимает место в человеческом обществе... когда из-за них разгораются войны и гибнут люди... правильно ли рассматривать это как добро или зло? Не воспринимайте это как попытку опровергнуть значимость нашего существования. С нашей точки зрения, наше существование по-настоящему важно. Но наша цивилизация и наша Вселенная — действительно ли они отличаются от колонии на Стрейдере VI? Ограничен ли разум существами из плоти и крови? Или наша Вселенная — и вправду одна гигантская разумная система, а мы — не более, чем амёбы, роющие важные для себя дырки в её поверхности?

Нам, как учёным, следует помнить, что наша цель — не окрашивать мир в то, что мы видим, а увидеть его таким, каков он есть на самом деле.


Юридическая запись договора об отношениях

УИЛСОН: Слушай, я понимаю, что не имеют права выдвигать требования, но ты должна понять, что я хочу изменить наши отношения.

ЭЛЬХЕЙМ: Я слышу, что ты говоришь, и постараюсь отнестись с уважением. Как ты хочешь их изменить?

УИЛСОН: Мне хотелось бы уменьшить наше совместное время.

ЭЛЬХЕЙМ: Куда дальше мы можем его уменьшать?

УИЛСОН: До нуля.

ЭЛЬХЕЙМ: Ты меня бросаешь?!

УИЛСОН: Я меняю условия наших отношений.

ЭЛЬХЕЙМ: Какие это вообще отношения, если мы не будем видеть друг друга?

УИЛСОН: Своеобразные. У тебя завышенные ожидания.

ЭЛЬХЕЙМ: Я думаю, ты просто хочешь проводить больше времени с тем тупым парнем и его дурацким робо-костюмом.

УИЛСОН: Ты не думаешь, ты осуждаешь. Я чувствую враждебность в твоих словах. Возможно, твоя ревность — это повод взглянуть иначе на нашу бизнес-модель. Почему ты не можешь порадоваться за меня?

ЭЛЬХЕЙМ: Я рада за тебя, и я рада за всех этих парней в отсеке «Крабов»! Только за себя я не рада.

УИЛСОН: Вот поэтому я и хочу поменять наши отношения.


Данные по инопланетянам

Артефакты

Голографический проектор

Precursor Prison Artifact 2 PDA Данное устройство содержит сетевое оборудование и узел голографического проецирования. Вероятнее всего, это — некая форма коммуникационного передатчика, захватывающего и проецирующего изображение пользователя в удалённое место. По всей видимости, в радиусе действия других таких устройств нет.


Древний земной клинок

Precursor Prison Artifact 8 PDA Древний земной клинок, датируемый XIII веком. Пробы крови на клинке соответствуют ДНК семи разных глав государств этого периода. Данная улика подкрепляет теорию, что инопланетяне являются древней космической цивилизацией, занимающейся тайным изучением менее развитых видов.


Имплантат слежения

Precursor Prison Artifact 4 PDA Данный конструкт излучает широкополосный сигнал, совпадающий с инопланетными передачами, перехваченными в других местах. ДНК на наружной поверхности указывает на то, что он был вживлён в одну из эндемичных для 4546В форм жизни, его размер - что объект был организмом класса «левиафан». Помимо отслеживания и передачи своего местоположения, имплантат также мог записывать биологические данные объекта, хотя извлечь эти данные нельзя.


Инопланетная статуэтка

Precursor Prison Artifact 10 PDA Данный артефакт не содержит энергии, что предполагает его более церемониальное, нежели практическое назначение. Пирамида напоминает лианы, спирально вьющиеся вверх к тёплому синему камню на верхушке. Он может изображать растение, растущее в родном мире инопланетян, постройку религиозного характера или даже гравитационное притяжение их родной солнечной системы.


Инопланетное резное украшение

Precursor Prison Artifact 5 PDA Данное резное изделие было сделано тысячи лет назад из неизвестного природного волокна, выращенного на ещё не открытой планете. Оно несёт удивительное сходство с древним земным символом «инь-ян». Данное сходство можно объяснить двумя теориями:

1. Инопланетяне посещали Землю раньше 4 века до н. э. и повлияли на развитие древней китайской философии.

2. Концепция «инь и ян» универсальна. Поскольку «инь» и «ян» описывают фундаментальную взаимосвязь на первый взгляд противоположных сил, они могли быть — в некоторой форме — необходимым жизненным понятием у любой достаточно развитой цивилизации. Утончение двух кругов (союза) в две противоположные и бесконечно маленькие точки (конечность) - это один из логических способов представить это понятие, который мог быть независимо выработан видом, отличным от людей.


Инопланетное ружьё

Precursor Prison Artifact 7 PDA Данное устройство, схожее по форме с человеческим оружием, скорее всего, спроектировано для гуманоидного пользователя. Неясно, были ли гуманоидами сами инопланетяне, построившие данный комплекс, или же они использовали гуманоидов. Ясно лишь, что они считали оборону данного комплекса необходимой предосторожностью. Очевидных способов извлечь ружьё из витрины нет.


Инопланетный строительный блок

Precursor Prison Artifact 12 PDA Этот похожий на камень материал содержит как органические, так и механические части и имеет генетическое и технологическое сходство со структурой встреченных в других местах телепортирующихся конструктов. В своём текущем состоянии он не служит никакой цели и ожидает своего рода процедуры активации. Материалы наподобие этого могли являться основным строительным блоком инопланетных технологических устройств или даже самих инопланетян.


Машина Судного дня

Precursor Prison Artifact 6 PDA Сканирование указывает на то, что данное устройство содержит достаточную потенциальную энергию, чтобы уничтожить всю планету вместе с большей частью солнечной системы. К счастью, оно неисправно.


Примитивная скрижаль

Precursor Prison Artifact 3 PDA Данное устройство имеет большое сходство со скрижалями, используемыми для доступа в эти комплексы, хотя его строение гораздо менее сложно. Возможно, оно служило тем же целям, обеспечивая доступ и сохраняя необходимые данные и потому было сохранено для поддержания наследственности.


Расщепитель органической материи

Precursor Prison Artifact 1 PDA Данное устройство содержит крайне нестабильный радиоактивный изотоп, по-видимому, способный уничтожить любые организмы, на которые он воздействует, оставляя физические структуры нетронутыми. Несмотря на то, что оно отлично сошло бы в качестве оружия, устройство вероятнее всего предназначено для стерилизации помещений с дальнейшим заселением. Было бы неразумно взаимодействовать с ним, не имея инструкции.


Устройство перевода

Precursor Prison Artifact 11 PDA Данное устройство хранит лингвистические данные о более чем 1000 различных языках. Центральная часть устройства позволяет читать и переводить инопланетные тексты.

Анализ содержащихся данных обнаруживает большое количество древних земных языков, а термин «CHBCLive» неоднократно встречается среди данных устройства. Его значение неясно.

Устройство, по всей видимости, спроектировано для перевода на язык создателя — оно не работает в обратном направлении.


Витрина

Данный стенд состоит из стойкого, прозрачного металла, находящегося в дальнем конце периодической таблицы. Сканирование не выявило содержимого.


Нанороботы

Сканирование показывает некую форму высокотехнологичных нанороботов, содержащихся в данной с виду пустой витрине. Эти роботы существенно меньше, чем любые из созданных в федерации, а их точную функцию установить невозможно. Тем не менее, выпускать их было бы неразумно.


Данные сканирования

Карантинная охранная телепорт-единица

Карантинная охранная телепорт-единица КПК Пищеварительная и лёгочная системы были заменены на встроенную батарею, получаемую энергию непосредственно от данного комплекса и распространяющую её по всему телу.

Под кожу была имплантирована миниатюрная технология фазового скачка, которая управляется центральной нервной системой, позволяя объекту телепортироваться по желанию.

Головной мозг и центральная нервная система усилены машинно, обеспечивая повышенную вычислительную мощность и удалённую связь.

Оценка: программируемый охотник/убийца - избегать


Скелет морского дракона

Скелет морского дракона КПК Данный частично целый скелет имеет 99% схожесть с морским драконом-левиафаном, означая, что это либо тот же вид, либо близкий родственник.

1. Травма головы: Имеется явное доказательство физической травмы головы. Повреждение настолько сильное, что должно было быть получено незадолго до смерти, где-то поблизости, скорее всего вызванное столкновением с твёрдым объектом на высокой скорости.

2. Возраст: Скелет отлично сохранился, но распад кальция предполагает приблизительное время смерти около тысячи лет назад. Рост костей предполагает, что существо находилось в стадии жизненного цикла: "откладывание яиц".


Останки скелета, найденные в инопланетном аквариуме

Скелет гигантской рыбы КПК Останки скелета огромного хищника, обнаруженные внутри искусственной среды обитания в инопланетном исследовательском центре.

1. Среда обитания: Окружающая среда, созданная для размещения образца, предполагает, что его жизнедеятельность поддерживали в изоляторе для исследовательских целей в течении месяцев или даже лет. Органические вещества указывает на то, что когда-то аквариум содержал разнообразную растительность, хотя с тех пор она сгнила.

2. Причина смерти: Время смерти совпадает с тем, когда этот центр был заброшен. Физические повреждения скелета незначительны, означая, что смерить наступила от недоедания или вмешательства извне.

3. Биология: Хотя скелет и разделяет некоторые черты с кусакой, но этот окаменелый образец значительно больше, а необычные предплечья имеют больше общего с морским драконом. Он не соответствует ни одному живому организму, встреченному до сих пор, указывая на то, что либо этот вид был подвержен вымиранию за последнее тысячелетие, либо эволюционировал до неузнаваемости.


Пурпурная скрижаль

Пурпурная скрижаль КПК Данное устройство на основе углерода легче, чем выглядит, и имеет символ, напоминающий букву U, горящую фиолетовым цветом. Несмотря на то, что встроенный источник питания ещё работает, наросты водорослей на наружной части устройства указывают на то, что оно брошено тут сотни, может быть, даже тысячи лет назад. Хоть технология и намного превосходит уровень федерации, а кроме того, у него нет заметных способов взаимодействовать с ним, при необходимости всё же можно изготовить точную физическую копию этого устройства.


Синяя скрижаль

Синяя скрижаль КПК Гладкий и холодный с излучающим синее свечение инопланетным символом, похожим на заглавную букву "H". Несмотря на то, что эти устройства однозначно являются частью системы контроля доступа для инопланетян, построивших их, их размер предполагает некие дополнительные цели, например, персональный компьютер. Как бы то ни было, технология намного превосходит человеческую.


Оранжевая скрижаль

Оранжевая скрижаль КПК Данное устройство слегка гудит и имеет изображение оранжевого символа, напоминающего букву "n". Эти таблички попадаются реже, чем остальные, что может означать более высокий уровень доступа.


Инопланетный артефакт

Наросты водорослей на внешней части устройства указывают на то, что оно пролежало здесь сотни лет без движения. Несмотря на возраст, его источник энергии, по-видимому, работает. Оно может оказаться совместимым с другими инопланетными технологиями


Терминал артефакта

Денное устройство выглядит инопланетным по происхождению и соединено с близлежащим силовым полем. Технология немного превосходит всё встреченное федерацией ранее. Те не менее, оно, по-видимому, работает как обычный замок, которому лишь нужен правильный тип ключа.


Центр по исследованию болезни

Персонал: 7

Деятельность: исследование живых образцов

Цель: синтез антидота для инфекционных бактерий, обозначенной как «Хараа»

Метод: заражение живых образцов бактерией; наблюдение за иммунным ответом; уцелевших образцов направлять в главный центр для дальнейшего анализа.

Меры предосторожности: дистанционное исследование местности, чтобы уменьшить риск заражения. Внешний термогенератор. Орудийные системы ПВО в случае нарушения безопасности.

В случае вспышки эпидемии, карантинные процедуры вступят в силу автоматически и незамедлительно. Карантинная охранная платформа будет наводиться на все входящий и выходящие корабли в целях предотвращения распространение инфекции на другие планеты.

Центр построен на глубине 700 метров, примерно в километре к юго-западу от охранной платформы.


Инопланетная схема

Данный набор данных выглядит своего рода многомерной схемой. Путём сопоставление рисунка в трёхмерном пространстве можно получить базовое представление о внутренней работе комплекса, которое может помочь найти способ, как отключить его.

Строительный материал:
Неизвестный строительный материал комплекса определяется как сверхпрочный, химически неактивный сплав металла, синтезированный из материалов не с этой планеты. Нет никаких признаков что он может быть поврежден или разрушен известными способами.

Энергия:
Схема указывает что оружие питается от отдельной автономной электростанции, расположенной где-то на планете. Расположение не указанно, но есть данные, что проектировщики намеревались использовать естественную тепловую энергию планеты.

Планировка:
Комплекс состоит из верхней инженерно-технической секции, где эта схема была найдена, и комнаты управление, попасть в которую можно через защищённую полем шахту лифта либо отдельную подводную шахту.

Управление:
В комнате управление, находящийся в нижней секции, находится единственный известный способ управления комплексом, однако схема не содержит подробного описание процедуры эксплуатации или установленных мер безопасности.


Перевод орудийного терминала 2

Орудие нацелено на все суда без надлежащего разрешения.

Дистанционный термогенератор установлен на постоянную работу в автономном режиме.

Глубинный объект отключён.

Вторичный объект - под угрозой.


Перевод терминала орудия 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неопознанный корабль на орбите этой планеты будет уничтожен fa предотвратить roklarget tylenid infastuden. Эта планета isk trahaven fuartentodid.


Отчёт о повреждениях

Зафиксированы массивные внутренние повреждения в большом аквариуме блока 7 (Морской Дракон Левиафан).

Нарушена структурная целостность обьекта.

Запущен протокол немедленного уничтожения образцов.

Уничтожено 314 образцов. 1 образец пропал без вести.

Эвакуация персонала в святилища.

Запущен протокол планетарного карантина в следующих местах:

  • Карантинная охранная платформа «земля-воздух»;
  • Электростанция;
  • Главный изоляционный комплекс.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заражённые индивиды не могут покинуть планету.


Инопланетный информационный терминал

Данный терминал был обнаружен внутри инопланетного комплекса на планете 4546B. При приближении он начал резонировать создавая низкочастотные радиоволны, содержащие сложные, но различимые комбинации данных.

  • Не соответствует известным технологиям
  • Создан из того же инопланетного материала, что и сам комплекс
  • По-видимому, является своего рода твердотельным компьютером
  • Отсутствует различимы пользовательский интерфейс

По всей видимости, инопланетный вид, разработавший данную технологию, эволюционно развил или генетически вывел сенсорный аппарат, способный «слышать» и понимать информацию, передаваемую устройством, и отвечать на её. Умственная нагрузка, необходимая для такой телепатии, подразумевает, что создатели значительно более психологически развиты, нежели обычный человек

Используя данные, собранные из этого устройства, вполне вероятно извлечь понятные данные из других подобных устройств, если они существуют

Оценка: требуются дальнейшие инопланетные данные.


Инопланетные исследовательские данные

Данное устройство содержит полные исследовательские данные инопланетян. Вероятно, инопланетная цивилизация столкнулась с проблемой массового вымирания, вызванного бактерией, Они создали этот центр для изучение инфекции и возможно лекарства в изоляции.

Из зарегистрированных особей только одна пережила заражение бактерией. Наиболее точной перевод их символов для данной особи — «император»

По каком-то причинам этот центр не подходил для изучение особи «император», по этому та была помещена в специальный комплекс где-то на этой планете

Несмотря на то, что данная особь вряд ли находится в этом комплексе, вполне вероятно, что инопланетные исследователи оставили информацию касательно лекарства, которое они искали.

Информация об изоляторе императора в этим данных скудна, но известно, что он находится в месте с высокой вулканической активностью где-то на глубине около 1200 метров.


Профиль исследуемой бактерии

Бактериальные механизмы: внедряется в здоровые живые клетки и видоизменяет основную генетическую структуру.

Симптомы:

  • Стадия 1: ничего.
  • Стадия 2: постепенное снижение иммунитета.
  • Стадия 3: непредсказуемые изменения в биологической структуре.
  • Стадия 4: полное отключение исполнительной функции.

Подтвержденных случаев смерти до настоящего момента: 143 млрд.

Процедура лечения: неизвестно.


Результаты заражения

Вы были заражены ранее неизвестной бактерией. В настоящее время она размножается в вашей кровеносной системе.

Предполагаемый инкубационный период: 2 недели.

Предполагаемый шанс на выживание: 9%. Предполагаемое время смерти: 5 недель.

В настоящее время ваша иммунная система борется с инфекцией, но неэффективно. Вы уже можете испытывать гриппоподобные симптомы, предположительно, что они обострятся, так как бактерия овладевает вашим организмом.

Ваша первоочередная задача - ослабление и ликвидация инфекции. Рекомендуемые действия: бактерия пришла из воды, предположительно, местная экосистема развила защитные механизмы. Она может быть процуктивным направлением для исследований.


Инопланетная тепловая электростанция

Данная система преобразует тепловую энергию в электрический ток с КПД в 90%. Некоторая часть энергии сохраняется локально химическим способом, тогда как неизвестные механизмы, по всей видимости, передают наибольшую её часть в удалённые места по всей планете:

  • 30% сохраняется для использования в экстренных ситуациях
  • 30% используется орудийными системами ПВО
  • 22% используется главным исследовательский центром
  • 11% используется вспомогательным центром биологических исследований
  • 7% расходуется карантинным телепорт-отрядом

Система выглядит полностью автоматической и - учитывая текущий уровень понимания задействованных механизмов - бесперебойной.

Расположения центров были загружены на индивидуальные карты памяти для отображения встраиваемых в интерфейс сигналов.


Данные по ископаемым

Данная геологическая информация была добыта из вулканической породы, выкопанной для постройки этого комплекса. Имеется возможность экстраполировать ряд ключевых тенденций.

Генетическое расхождение: Инопланетяне записывали данные по эндемическим органическим останкам образовавшимся в промежутке от 10000 до 1000 лет назад. Записанные виды удивительно слабо пересекаются со встреченными до сих пор на 4546B.

Вымирание: Образцы грунта тысячелетней давности содержат на 300% более высокую концентрацию органических останков, чем грунт в среднем. Данные предполагают возможность массового вымирания, уничтожившего большинство видов и способствующего быстрой адаптации среди большинства оставшихся.

Причина неизвестна. Наиболее правдоподобные теории включают в себя:

  • Изменяющиеся условия окружающей среды
  • Болезни
  • Падение метеорита
  • Внешнее вмешательство


Данные по инопланетному ионному кристаллу
Эти инопланетные данные раскрывают некоторые механизмы с помощью которых создатели смогли удерживать и использовать такое огромное количество энергии в ионных кристаллах, которые были обнаружены рядом с их комплексами.

Благодаря этой информации теперь доступны чертежи для изготовления улучшенных батарей и энергоячеек


Данные терминалов

Биологическая история инопланетянина

Данный терминал содержит данные, описывающие полную биологическую историю особи инопланетного вида.

Набор данных исключительно сложен, однако некоторые базовые факты можно восстановить.

Выращен из семени 1708 земных лет назад Рано разлучён с выводком для особого обучения Принят в храм исследований как самый юный когда-либо посвящённый, возраст 96 Загрузил повреждённый набор данных и был сохранён на 3 года для рефакторизации Перемещён во внешний сектор галактики для поддержки инициативы исследования болезней Перемещён на 4546B для исследования болезней первостепенной важности Заразился бактерией «хараа» Сохранён в Святилище 3, физическое тело безопасно утилизировано


Данные об ионной энергии

Стало возможным извлечь полезную информацию касательно инопланетной ионной энергии.

Ионные кубы искусственно выращиваются из минерального вещества и подвергаются обработке в целях сохранения их в стабильном состоянии, несмотря на содержащуюся внутри колоссальную ионную энергию. При установке ионного куба в соответствующее устройство эта энергия может выделяться в форме электричества.

С применением этих знаний возможно синтезировать новые чертежи батарей и энергоячеек, использующих передовую ионную технологию для значительного увеличения их ёмкости.


Данные по ископаемым

Информация об ископаемых, добытых из вулканической породы, выкопанной для постройки этого инопланетного энергокомплекса. Имеется возможность экстраполировать ряд ключевых тенденций.

Генетическое расхождение: Инопланетяне записывали данные по эндемическим органическим останкам, образовавшимся в промежутке от 10000 до 1000 лет назад. Записанные виды удивительно слабо пересекаются со встреченными до сих пор на 4546B.

Вымирание: Образцы грунта тысячелетней давности содержат на 300% более высокую концентрацию органических останков, чем грунт в среднем. Данные предполагают возможность массового вымирания, уничтожившего большинство видов и способствующего быстрой адаптации среди большинства оставшихся.


Данные по исследованию левиафана «морской император»

ДЛЯ КЛАССИФИКАЦИИ ДАННОГО ВИДА КАТЕГОРИИ ВИДОВЫХ РАЗМЕРОВ БЫЛИ РАСШИРЕНЫ В СТОРОНУ УВЕЛИЧЕНИЯ

1. Питание и пищеварение Инопланетные исследовательские данные указывают на то, что, несмотря на свой размер, данный вид питается исключительно отфильтрованными из воды микроорганизмами, которые в свою очередь зависят от сложной экосистемы из растительной и животной жизни.

2. Размножение В средней части туловища существа находятся большие, похожие на яичники органы. Предполагается, что данный вид, подобно прочим на планете, откладывает яйца, однако внутренние повреждения тканей указывают на возможное бесплодие.

3. Фермент 42 Император производит фермент 42 внутри своей желудочной полости для того, чтобы переваривать пищу, и иногда выделяет его в окружающие воды. Данное вещество оказалось способно нейтрализовать действие бактерии, а присутствие его по сей день в экосистеме могло бы объяснить, каким образом жизнь на планете пережила эпидемию. Остаётся только объяснить, посредством какого механизма распространяется фермент.

4. Здоровье Сравнительный анализ размера и скорости метаболизма указывает на то, что особь, захваченная исследователями, имела возраст около 1600 лет. Обширные внутренние и внешние повреждения тканей свидетельствуют о том, что она прожила намного дольше пиковой продолжительности жизни своего вида.

Анализ: В то время как здоровая особь императора могла бы иметь некий потенциал в качестве лекарства, представляется маловероятным, чтобы любой из объектов исследования пережил карантинные процедуры.


Данные по исследованию образца

Каталог информации об организмах, ранее находившихся в этом комплексе. Часть записей была переведена.

Небольшое травоядное «Гамма»: Эта запись, по-видимому, описывает обычного пискуна. Не проявляет иммунитета к инфекции — смерть обычно наступает в течение 4 суток. При воздействии фермента 42 наблюдается временное ослабление симптомов, но они быстро возобновляются. Проявляет высокие способности к обучению. Проявляет некоторую способность передавать ферменты другим особям.

Эмбрионы левиафана: Взрослая особь слишком велика для изучения в изоляции. Из мест гнездования получены образцы яиц. Эмбрионы не проявляют признаков иммунитета — смерть обычно наступает в течение 3 недель. Небольшое количество яиц было сохранено для будущих высокоприоритетных исследований механизмов эмбрионального развития левиафана.

Большое плотоядное «Тета»: Для изучения останков создана местная лаборатория. Проявляет некоторый потенциал невосприимчивости к инфекции, но физические останки оказались недостаточными для полного воссоздания.

Неизвестный левиафан: Особи левиафана было присвоено обозначение «морской император». Образцы костей императора указывают на определённый потенциал иммунитета к хараа. Одна особь была поймана для изучения в специально построенном изоляционном комплексе, находящемся в месте с высокой вулканической активностью на глубине 1,4 км.

Оценка: несмотря на то, что император вряд ли всё ещё находится в этом комплексе, вполне вероятно, что там удастся получить дополнительные данные касательно их наработок в производстве вакцины.


Данные проекта «фермент 42»

Согласно переведённым данным журналов, было обнаружено, что местные виды левиафанов производили уникальное вещество, названное «фермент 42», которое подавляло симптомы бактериальной инфекции хараа у других местных организмов. Образец был пойман и заточён в специально построенной среде обитания для дальнейшего изучения.

Инопланетные исследователи приложили большие усилия, чтобы создать требуемые условия окружающей среды для существа, включая введение взаимозависимых растений и животных с помощью локальных телепортационных врат, однако его здоровье быстро ухудшилось.

При карантине все телепортационные врата и силовые поля были запечатаны. Все попытки превратить фермент в вакцину не увенчались успехом.


Инопланетное святилище «Альфа»

Загружена архитектурная информация касательно данной залы.

Потолочные крепления: Конструкции, смонтированные на потолок пещеры, отбрасывают тусклый зелёный свет на концентраторы внизу, но они также регулируют pH-уровень окружающей воды и испускают низкочастотные звуковые волны. Возможно, это было сделано, чтобы обеспечить идеальные условия для некоей практической цели, но также могло иметь церемониальный или даже рекреационный характер.

Эстетика: Богато украшенный дизайн. Энергия ионных кубов, установленных на постаменты, не истощается, что предполагает, что они служат неким более символическим целям. Сходства с земной религиозной иконографией могут быть совпадениями, но также могут означать некоторую общую и древнюю культурную историю.


Инопланетное святилище «Бета»

Эта зала состоит из ряда главных концентраторов данных, на каждый из которых водружён ионный куб. Они объединены параллельно в сеть с главным терминалом, предположительно — для обеспечения целостности данных со временем.

- Необычайная сложность данных - Сохранённые данные поступили в систему со сканера по локальному терминалу - Оригинальный источник данных был по природе органическим

Данные свидетельствуют о том, что эта зала служила убежищем на исключительный случай для инопланетян, которые его построили. В случае катастрофы они могли укрыться здесь и неким образом перенести себя в концентраторы данных для дальнейшего сохранения.

Неясно, возвращались ли сюда когда-либо другие члены инопланетного вида или как много душ сохранено в концентраторах, но сохранённые данные слишком сложны, чтобы восстановить их при недостатке имеющихся данных.


Инопланетный информационный терминал

Обнаружено в инопланетном комплексе; перевести какую-либо полезную информацию невозможно, хотя сканирование выявило некоторую информацию о самом устройстве.

Вероятно, это — твердотельный компьютер, хотя явных способов взаимодействовать с ним нет. При приближении он начал издавать низкочастотные радиоволны, содержащие сложные, но различимые комбинации данных.

По всей вероятности, инопланетный вид, разработавший данную технологию, эволюционно развил или генетически вывел сенсорный аппарат, способный «слышать» и понимать информацию, передаваемую устройством, и отвечать на неё. Умственная нагрузка, необходимая для такой телепатии, подразумевает, что создатели значительно более психологически развиты, нежели обычный человек.

Оценка: требуется дальнейшее изучение


Отчёт о повреждениях

В пределах периметра комплекса обнаружен левиафан, приближающийся с высокой скоростью.
Внешний якорный канат получил мощный удар.
Внешняя якорная система потеряла устойчивость, комплекс тонет.
Столкновение с морским дном.
Обнаружены пробоины в блоке 7 (яйца левиафана) изолятора.
Нарушена структурная целостность.
Запущен протокол немедленного уничтожения особей.
Уничтожено 314 особей. 1 особь пропала без вести.
Эвакуация персонала в святилища.
Запущен протокол планетарного карантина.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заражённые особи не могут покинуть планету.


Профиль инфекции «хараа»

Данный терминал содержит обширные данные о бактериальной инфекции, определённой как «хараа».

Обнаружение: впервые открыт во время планового расширения сети в другие миры.

Развитие эпидемии: ошибка сети привела к провалу стандартной карантинной процедуры. Инфекция была загружена и быстро распространилась по центральным мирам. Подтвержденных случаев смерти: 143 миллиарда особей.

Бактериальные механизмы: внедряется в здоровые живые клетки и видоизменяет основную генетическую структуру.

Симптомы:
- Стадия 1: постепенное снижение иммунитета.
- Стадия 2: зелёные поражения кожи и симптомы гриппа.
- Стадия 3: непредсказуемые изменения в биологической структуре.
- Стадия 4: полное отключение исполнительной функции.

Приняты экстренные меры: карантин центральных миров. Образцы бактерии распределены по изолированным центрам исследования болезни для разработки вакцины.

Процедура лечения: неизвестна.


Репродуктивные данные по фауне

Обширные данные о местной фауне с особым акцентом на репродуктивные методы. Синтезированы основные выводы:

- Инопланетяне обнаружили на планете только один пол
- Они наблюдали за организмами, ведущими бесполое размножение
- Все здоровые особи проверены на способность откладывать яйца
- Яйца обычно требуют генетический материал другой особи вида
- Однако, в редких случаях требовался только один родитель, а эволюционная мутация получалась под воздействием самой окружающей среды

Исследования, по-видимому, были сосредоточены вокруг инкубационных условий и генетических вариаций между родителем и ребёнком.


Схема охранной платформы

Данный набор данных выглядит своего рода многомерной схемой. Путём сопоставления рисунка в трёхмерном пространстве можно получить базовое представление о внутренней работе комплекса.

Строительный материал:
Неизвестный строительный материал комплекса определяется как сверхпрочный, химически неактивный сплав металла, синтезированный из материалов не с этой планеты. Нет никаких признаков, что он может быть повреждён или разрушен обычными способами.

Энергия:
Схема указывает, что орудие питается от отдельной автономной электростанции, расположенной где-то на планете. Расположение не указано, но есть данные, что проектировщики намеревались использовать естественную тепловую энергию планеты.

Планировка:
Комплекс состоит из верхней инженерно-технической секции, где была найдена эта схема, и комнаты управления, попасть в которую можно через защищённый полем лифт либо отдельную подводную шахту.

Управление:
В комнате управления, находящейся в нижней секции, находится единственный известный способ управления комплексом, однако схема не содержит подробного описания процедуры эксплуатации или установленных мер безопасности.


Управление вентиляцией

Поток воды в главный изоляционный комплекс и из него управляется автоматически, независимо от прочих страхующих систем. Записаны данные по составу воды:

Приток:
Вода забирается из разных биомов по всей поверхности планеты. Температура воды значительно ниже, чем в вулканической среде за пределами комплекса, а содержание микроорганизмов и питательных веществ существенно выше.

Отток:
Лишённая кислорода вода выкачивается из системы и возвращается на поверхность.


Спасательные капсулы (устаревшее)

Журнал капитана

Код для двери: 1903


Журнал неизвестного члена экипажа №1 (В+1ч)

Спасательная капсула перенесла падение, но я окружён какими-то инопланетными хищниками. Они нападают на меня, когда я открываю люк. Первого бросившегося на меня я ударил ножом, но у этих существ крепкий панцирь, состоящий из нескольких слоёв, между которыми в итоге застрял нож. Теперь я вижу лишь их ярко-зелёные глаза, наблюдающие за мной из темноты.

Попробовал отвлечь их сигнальными ракетами - бесполезно. Репульсионной пушки нет. Стазис-винтовки тоже.

Я разобрал кое-какую электронику спасательной капсулы, из которой смог изготовить морской глайдер. Моя единственная надежда - попробовать убежать от них.


Журнал неизвестного члена экипажа №2 (В+1ч)

Я перепробовал всё. Если бы этот изготовитель работал, я бы сейчас смотрел на закат, сидя в кресле своей собственной обсерватории. Сейчас же с этой штукой я едва могу изготовить самые простые материалы. Нужна батарея? Вот, возьми банан! Нужно оборудование для погружения на большие глубины? Держи сомбреро! Голоден? Давай я превращу тебе этот фрукт в труху!

Моя теория - контуры ситуационного анализа сгорели. Либо это, либо банки памяти не на шутку съехали с катушек.

Попробую метод проб и ошибок. Я буду нажимать на все кнопки в этом списке, в конце концов он должен сделать что-то полезное.


Экстренная запись Дэнби (В-3мин)

Говорит офицер медицинской службы Дэнби, я вхожу в атмосферу на высокой скорости. столкновение произойдет через 20 секунд! (Взрыв) Возгорание! Падаю штопором! Пытаюсь... (Помехи)


Экстренная запись инженеров (В+23мин)
  • КПК: Ситуационный анализ завершен. Коммуникационный радиопередатчик отключён.
  • ИНЖЕНЕР 1: Чёрт его побери! Как мы найдём остальных без радиосигнала?
  • ИНЖЕНЕР 2: Мы знаем азимут на места падения остальных спасательных капсул. Компас находится в аварийном шкафчике.
  • ИНЖЕНЕР 1: Вы хотите пойти ТУДА?
  • ИНЖЕНЕР 2: Придётся, рано или поздно. Мы должны перезапустить межзвёздный коммуникационный радиопередатчик на Авроре. Построить постоянную базу. У вас есть строительный инструмент?
  • ИНЖЕНЕР 1: Да, он у... чёрт, я оставил его в отсеке робототехники.
  • ИНЖЕНЕР 2: Не парься.
  • ИНЖЕНЕР 1: Нет, я конкретно облажался.
  • ИНЖЕНЕР 2: Изготовитель не повреждён. Всё,что нам нужно, это несколько простых материалов. Эта планета не может быть пустой. Давайте выйдем туда и выясним это.


Экстренная запись пассажира (В+10мин)
  • ПАССАЖИР: Мы тонем!
  • ЭКИПАЖ: Мэм, я делаю всё, что могу!
  • ПАССАЖИР: А где спасатели?!
  • ЭКИПАЖ: Они уже в пути, мэм!
  • ПАССАЖИР: Это не то, что он сказал по рации!
  • ЭКИПАЖ: Мэм, я должен попросить Вас остаться на своём месте! Компьютер еще не завершил анализ ситуации, мы понятия не имеем, что там!
  • ПАССАЖИР: Я не собираюсь тонуть здесь!
  • ЭКИПАЖ: Мэм, вернитесь, это не безопасно!

(Звуки жи вотных)


Экстренная запись Хасара (В-2мин)
  • 00:00 Системы спасательной капсулы активны.
  • 00:03 Пассажир 07 «Эмиссар Джучи Хасар» сел в спасательную капсулу.
  • 00:07 Начинается предстартовый отсчёт спасательной капсулы.
  • 00:15 Отстыковка спасательной капсулы от Авроры прошла успешно.
  • 00:17 Запись бортовыми микрофонами: Наши создатели, хранители и вседержители миров. дайте нам на сей день повседневные припасы, и сделай нас счастливыми настолько, насколько мы делаем счастливыми тех, кто счастлив из-за нас.
  • 00:33 Вход в планетарную атмосферу.
  • 00:35 Температура снаружи приближается к критическим уровням.
  • 00:37 Укажи нам правильный путь в Жизни, Истине, Любви и единства реальности. По Существу, Принципу и Уму, человек есть его образ и подобие. Мы сильны, мы являемся единым целым. На веки веков. Атэм.
  • 01:02 Обнаружены внешние повреждения корпуса.
  • 01:05 Отказ систем жизнеобеспечения.
  • 01:06 Столкновение неизбежно.


Голосовой журнал ГТД Юу №2 (В+16мин)

(Всплески воды внутри спасательной капсулы)

  • ГТД: Если мои расчёты верны, то, судя по температуре воды, мы опустились ниже 300 метров.
  • ТЕХНИК: Ну так давайте просто сделаем воздушный пузырь или глайдер и доберёмся до поверхности.
  • ГТД: Слишком далеко, не хватит воздуха.
  • ТЕХНИК: (Захлёбывается) Не хочу давить на вас, но мои ноги уже не касаются пола.
  • ГТД: Придумал! Там ещё одна капсула, метрах в ста отсюда. Если мы туда доберёмся, то сможем пополнить запас кислорода и затем подняться на поверхность!
  • ТЕХНИК: А если та капсула тоже накрылась?
  • ГТД: Тогда и нам хана. Но всяко не хуже, чем нам было сегодня с утра.


Журнал ГТД Юу №1

Запись 1 (В+37мин)

Будь проклята эта планета! Техник Беркли и я были вынуждены покинуть нашу спасательную капсулу, когда она ударилась о дно океана. Мы плыли до той спасательной капсулы, но у Беркли кончился воздух по пути. И я не знаю как, но мы не в открытых водах. Здесь нет естественного освещения. Спасательная капсула, должно быть, скатилась в какую-то систему пещер. Может быть я смогу использовать катушку дайвера и компас, чтобы отметить выход. Возможно, что здесь будет мой последний ВДОХ.

Запись 2 (В+1ч)

Я попытался осмотреть окрестности. Здесь нет воздушных карманов. Ни Одного входа. Если бы у меня была пласталь, я мог бы изготовить баллон, субмарину, да что угодно! Но как бы то ни было, я мог только исследовать небольшую местность до тех пор, пока не был вынужден вернуться в спасательную капсулу. Я должен найти другой способ.

Запись 3 (В+2ч)

Мне удалось смастерить ребризер и исследовать немного дальше. Я нашёл подъём наверх. Не ясно, является ли это частью пещеры или выходом. Есть только один способ узнать наверняка. В следующий раз я должен пройти точку невозврата и рискнуть. Если кто-то из спасателей найдёт это, пожалуйста, заберите тело Беркли, если рыбы не добрались до него первыми. Отныне я буду пытаться выбраться на поверхность, чтобы перегруппироваться с Кином и другими, кто это сделал.

Главный технический директор Юу


КПК капсулы №6 (вариант 1)

Экстренная запись члена экипажа №1 (В+4мин)

ЭКИПАЖ: Мне нужно, чтобы Вы сохраняли спокойствие. Корпус не повреждён. Нам ничего здесь не представляет опасности.
ПАССАЖИР: А где спасатели?!
ЭКИПАЖ: На Авроре никто не выжил, мэм.
ПАССАЖИР: Так где же спасатели?!
ЭКИПАЖ: Они погибли, мэм. Они все мертвы.
ПАССАЖИР: И что Вы собираетесь делать?
ЭКИПАЖ: Мы не можем ждать здесь спасения. Мы сделаем антирадиационные костюмы и отправимся на место встречи.
КПК: Недалеко обнаружены отложения металла.
ЭКИПАЖ: КПК связан с изготовителем, хорошо. Мы должны выйти наружу для сбора материалов.
ПАССАЖИР: Мы?! Это ваша работа, не так ли? Присматривать за пассажирами!
ЭКИПАЖ: В разумных пределах.
ПАССАЖИР: Прошу прощения?
ЭКИПАЖ: Забудьте, я пойду. Только не думайте, что я найду достаточно материалов для нас обоих.


Экстренная запись члена экипажа №2 (В+13мин)

(Люк закрывается)
ЭКИПАЖ: (Кашляет) Вот, возьмите.
ПАССАЖИР: Что мне делать с этим?!
ЭКИПАЖ: Я запрограммировал изготовитель, просто вставьте материалы!
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Антирадиационный костюм изготовлен.
ПАССАЖИР: Тут сказано, что материалов хватит только на один.
ЭКИПАЖ: Это всё, что я смог найти. Вы должны взять его.
ПАССАЖИР: Вы хотите, чтобы я оставила вас здесь?
ЭКИПАЖ: Чёрт меня побери, нет! Найдите офицера Кина в точке сбора и пошлите кого-то назад за мной с антирадином, вы бестолковая, неблагодарная...
ПАССАЖИР: Слушайте, если вы будете так относиться...
ЭКИПАЖ: (Сильно кашляет)
ПАССАЖИР: Хорошо, хорошо, я пойду!
(Люк открывается)
ЭКИПАЖ: И держитесь подальше от места крушения, если рванёт ядро привода!


КПК капсулы №6 (вариант 2)

Бортовой журнал №1 с капсулы 6

ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Мэм, я прошу вас сохранять спокойствие. Нам не угрожает никакая опасность.
ПАССАЖИР АВРОРЫ: А где спасатели?!
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Корабля больше нет.
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Так где же спасатели?!
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Они погибли, мэм. У нас есть координаты места встречи, но по пути — сильное радиационное заражение, а у нас только один противорадиационный костюм.
ПАССАЖИР АВРОРЫ: И что вы собираетесь делать?
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Если я возьму костюм, я могу найти источник свинца поблизости, вернусь и сделаю второй костюм для вас, и мы поплывём на место встречи.
ПАССАЖИР АВРОРЫ: А откуда мне знать, что вы попросту не спасёте себя? Дайте мне костюм, я пойду.
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Вы знаете, как правильно надева...
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Я сказала — пойду я!


Бортовой журнал №2 с капсулы 6

ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Мне не следовало отпускать её с этим противорадиационным костюмом. Сейчас она либо доплыла до суши, либо утонула, пытаясь сделать это. Тем временем воздушные фильтры не справляются с пробоиной в корпусе, уровень радиации в капсуле растёт. Я не протяну долго без лекарств. Сейчас можно было бы выбрать лёгкий способ покончить с этим, если бы только варианты не были одинаково ужасными.
*Люк открывается*
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Помогите мне!
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Что стряслось?!
ПАССАЖИР АВРОРЫ: *Кашляет* Я пыталась добраться до места встречи, но я *кашель* начала себя плохо чувствовать. Я едва смогла вернуться.
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Это очень важно, костюм порвался? Вы заражены?
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Нет! Я не знаю, что случилось.
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Вы правильно установили уровни воздуха?
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Да.
*Звук сканера*
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Вы не забыли застегнуть молнию?
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Какую молнию?
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Ваш уровень радиации не должен быть таким высоким. Мэм, вы облучились... Мэм? Мэм, очнитесь!
ПАССАЖИР АВРОРЫ: Если вы выберетесь с этой планеты, пожалуйста, не говорите всем, что я умерла *кашель* из-за того, что не смогла нормально одеться.
СКАНЕР: Признаки жизни отсутствуют.
ПЕРСОНАЛ АЛЬТЕРРЫ: Ваша тайна умрёт со мной. Я не выберусь с этой планеты.


Выжившие Дегази (устаревшее)

Журнал Барта Торгала

Журнал Барта Торгала №1 - Этот мир

Мы живём на этой базе уже месяц. Я думаю, так недалеко до клаустрофобии. Отец это чувствует. Он бы сказал мне, что это ребячество, но я выглядываю в окно и иногда думаю, как мне повезло увидеть эту планету вблизи.

Там, на острове, я бы не поверил, какие животные здесь обитают. Маргарет приносила образцы таких существ, что и представить себе нельзя. Рыбы здесь, внизу - они СВЕТЯТСЯ. Есть такие, которые состоят на 90% из глазного яблока. Змеи длиной в целую секцию коридора.

Хорошо, 99% растительности токсичны, и я узнал это на своей шкуре, но я смог заставить кое-какие растения с земли расти в помещении, а когда их не хватает... ну, мы едим живые организмы. Мне от этого жутко, но таково выживание.

Я пытался документировать свои находки. Отец говорит, что нам нужно научиться использовать экосистему в своих целях, если мы хотим выжить. Честно говоря, я занимаюсь этим просто потому, что мне нравится. Нелегко обходиться без надлежащей лаборатории и оборудования, но иногда старые проверенные способы - наблюдение, ведение записей, проверка теорий - могут показать даже больше, чем спектроскопический анализ.

Недавно я смотрел на морских змей, которые живут в фиолетовых грибах, растущих здесь. Они нападают из засады на свою добычу, когда она пытается есть гриб. Всё, что они не съедают, оседает на дне, удобряя грибы, которыми питаются травоядные животные, и цепочка продолжается. Коэволюция просто взрывает мой мозг.


Журнал Барта Торгала №2 - Зубы сталкера

Ладно, кое-что произошло. Мы здесь уже два месяца, и у нас закончились припасы эмалированного стекла. А Маргарет, вот что она делает - она отправляется в заросли водорослей, вооружившись всего лишь термоклинком, и встречается лицом к лицу со стаей сталкеров. Не удивительно, что прошлой ночью ей было так интересно, что я о них узнал.

Опираясь на мою догадку об инопланетном поведении, она кормила с руки инопланетную акулу. Она вернулась домой со свежим порезом на предплечье, я, конечно же, ничего не сказал, но думаю, что ей потребовалось несколько попыток. Она сказала, что если их накормить - они безвредны. Она принесла домой нужные нам зубы.

С одной стороны, это самый безбашенный поступок, о котором я когда-либо слышал, и теперь я сижу в этой обсерватории и наблюдаю, как кусаки беспомощно бьются о стекло. С другой стороны, скольких из этих невероятных существ ей пришлось убить, чтобы приручить лишь одного ? Какое воздействие мы оказываем на здешнюю экосистему ?

Вот бы у нас был большой аквариум. Я убить готов за возможность изучать эти формы жизни поближе.


Журнал Барта Торгала №3 - Возвращение из глубин

Я облажался. На этот раз очень сильно. Прошло два дня с тех пор, что произошло. Мы вообще не должны были покидать этот остров. Я не должен был слушать их. Нам не следовало заплывать так глубоко. Мы не нужны им там, внизу. Они не доверяют нам. Я знал это и не сказал. Я мог предвидеть это, а они не могли, и теперь они застряли там, а я здесь, в одиночестве. Я заслуживаю этого.


Журнал Маргарет Мэйды

Журнал Маргарет Мэйды - Свободно говоря

Эти вероломные корпоративные, буржуазные, совершенно некомпетентные, эгоцентричные ЗАСРАНЦЫ ничего не соображают! Малец не так уж плох, но, клянусь, каждое слово, которое вырывается из уст его дебильного отца - самовлюблённая ложь. Он хочет остаться здесь - его проблемы. Это я делаю всю тяжёлую работу. К чёрту контракт. К чёрту премию. К чёрту неустойки. Я иду глубже.

Когда морские чудовища охотятся на вас, вы не прячетесь. Вы охотитесь на морских чудовищ. Затем строите из костей поверженных врагов лодку побольше и идёте охотиться на более крупных чудовищ. Повторять до тех пор, пока не останется ни одного чудовища, которое охотится на вас.

Я начала готовиться. У мальца целая свора сталкеров сидит в аквариуме, готовая кушать прямо из рук. Я начала выдирать им зубы, пока Торгалы спят, и копить эмаль и металлические руды. Перед уходом я обшарю грядки внутри.


Журнал Пола Торгала

Журнал Пола Торгала №1 - Брошенные

Журнал капитана, пять недель с тех пор, как наш корабль, «Дегази», был сбит. Я возношу хвалу судьбе за то, что она уберегла моего сына, Барта, и меня от смерти, хотя моей личной свите этого небыло суждено. Единственный оставшийся выживший - Маргарет Мэйда, дешёвая и опытная в своём деле наёмница, которую я нехотя нанял для этого путешествия.

Мы провели много дней в спасательных капсулах, дождь стучал по крыше, а вокруг - ничего, кроме океана до горизонта. И стоило нам потерять надежду, как погода прояснилась, и мы увидели этот остров, этот плавучий оазис. Мы были спасены.

Мы разобрали разбитый «Дегази» до основания и построили из металлолома это жилище. Я отправил Барта изучать инопланетную растительность и обеспечить нам стабильный источник питания, найти применение этому дорогостоящему цифровому обучению. Люди могут сколько угодно осуждать цифровое обучение и иностранные технологии. Импринт Барта по биохимии уже окупил себя сполна. В то время, как я диктую это, я ем салат из тепличного картофеля, приправленный семенами, которые на вкус как острая апельсиновая корка.

Единственная наша проблема - это Мэйда. Я поймал её на том, как она бормотала, что остров слишком мал, чтобы снабжать нас вечно. Что погода обернётся против нас. Я сказал ей, что она стала суеверной. Каждое её суждение строится на том, что всё пойдёт от плохого к худшему, что единственный путь вперёд - сражаться. В каком-то роде это ей и придётся делать. Как вид, мы провели тысячелетия, изучая, как обуздать природу. Эта планета не создаст нам никаких новых проблем.

Наша единственная цель теперь - остаться в живых, с как можно большим комфортом, пока не прибудет помощь. В этой части космоса это может занять месяцы, или даже годы.


Журнал Пола Торгала №2 - Дилемма

Знаете, что Мзйда сказала мне сегодня? Она хочет построить жилище на глубине 500 метров, в километре к востоку отсюда. И для этого ей нужны Барт и я. Она вбила себе в голову. что она может спасти нас, если она будет действовать достаточно опрометчиво. Но я перевозил звёздных нарвалов до Нептуна, пласталь в Федерацию... моя семья владеет девятью разными горнодобывающими колониями по всему Рукаву Ариадны. Мэйда думает, что она - лучший руководитель? В её контракте говорится иначе.

И, чёрт возьми, я просто не могу сказать, то ли это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал, то ли это моя единственная надежда. Мне на прошлой неделе стукнуло 80 лет. Я думал,что проживу ещё 80. Но, застряв здесь, я не смогу заменить свою печень, когда старая откажет. Здесь внизу, я смертен. Мэйда полезна для меня.

Так что это моя ответственность - принять решение. Вернуться на остров и надеяться, что то, что сбило «Дегази» с небес, не сделает то же со спасательным кораблём, или отправиться глубже в поисках ответов. И всё это время надеяться, что старость доберётся до меня быстрее. чем морские чудовища.

Я отдам Мэйде должное лишь в одном. Она была права насчёт этих пещер. Там достаточно лития, чтобы изготовить сотни тонн пластали. Хватит на целый чёртов ФЛОТ подводных лодок. В тот момент ничего нельзя было сделать, чтобы избежать крушения, но я был прав, сделав внеплановую остановку. Когда мы уберёмся с этой планеты, о цене акций корпорации «Торгал» заговорят по ту сторону Федерации.


Голосовой журнал Дегази

Голосовой журнал Дегази №1 - Расположение жилища
  • МАРГАРЕТ: Не выйдет, шеф. От «Дегази» ничего не осталось. На этом острове нет стройматериалов. И моё чутьё говорит мне, что погода меняется. Нам придётся намочить ноги.
  • ПОЛ: Этот остров безопасен. Здесь нет хищников. Мы можем выращивать еду. Зачем нам его покидать ?
  • МАРГАРЕТ: Ваш малец говорит, что мы не вырастим достаточно. Только, если будет больше грядок. Скажи, малец.
  • БАРТ: Это... это правда. Естественная скорость роста слишком мала, чтобы поддерживать нас троих бесконечно. Особенно, если погода испортится.
  • МАРГАРЕТ: Всё, что я говорю - это то, что океан нас окружил. Прятаться бесполезно.
  • ПОЛ: Я принял решение. Вы двое хотите лишиться вознаграждения только ради того, чтобы поплавать ?
  • МАРГАРЕТ: Поверьте мне, я об этом думаю.


Голосовой журнал Дегази №2 - Гроза!
  • ПОЛ: Барт, я сказал - нет! Твоя жизнь стоит больше, чем твой огород! Я запрещаю тебе выходить туда в эту грозу.
  • БАРТ: Я не нуждаюсь в твоём разрешении после того, как корабль, где ты был капитаном, затонул.
  • ПОЛ : Ты перестанешь нуждаться в моём разрешении только тогда, когда я перестану быть твоим отцом!
  • МАРГАРЕТ: Слушайте, шеф. Шеф!
  • ПОЛ: Что?
  • МАРГАРЕТ: Вы знаете, как осушить те грядки от 40 тонн ливневых вод? Или как мы наколдуем еду из воздуха?
  • ПОЛ: Не умничайте. Никто не любит умных наёмников.
  • МАРГАРЕТ : Я лишь хочу сказать, чего же сегодня стоит для вас жизнь сына, если через неделю вы будете так голодны, что начнёте размышлять, каков он на вкус? Позвольте ему заняться растениями.
  • ПОЛ: Сын, пойди и займись растениями.
  • ЦП: Барт Торгал покинул жилище.
  • ПОЛ: Еще раз вмешаетесь в дела моей семьи - я оставлю вас здесь, когда прибудет спасательная команда. Вы меня поняли?
  • МАРГАРЕТ: Помощь не придёт, шеф. Вовремя - не придёт. И оставаться здесь тоже нельзя. Этот дождь продолжает идти, и рано или поздно это место будет затоплено. Наш единственный выбор - это затопит ли нас вместе с ним.
  • ПОЛ: Держитесь подальше от моего мальчика.


Голосовой журнал Дегази №3 - Последствия
  • МАРГАРЕТ: Видите, шеф? Вы привели нас на эту насквозь промокшую планету. Вы сказали, что мы получим солидный гонорар. И что мы имеем 6 недель спустя? Большая часть команды мертва. Куча грязи a нашей фасадной комнате. Дождь льёт через окна. Еда погибла.
  • ПОЛ: Я полагаю, вы, с вашим обширным опытом битья людей пo лицу, стали бы гораздо лучшим капитаном.
  • МАРГАРЕТ: Я знаю, что я для начала не стала бы делать внеплановых остановок на инопланетных водных мирах. Это то, чему бы вы не хотели научиться на горьком опыте.
  • ПОЛ: Ну давайте послушаем. Что вы предлагаете?
  • МАРГАРЕТ: Я разведала место. Это пещера, в паре сотен метров вниз. Большие залежи лития. Хорошо для строительства.
  • ПОЛ: И как, по-вашему, мы выживем?
  • МАРГАРЕТ: Я считаю, две очистные станции смогут обеспечить нас троих, мы могли бы построить биореактор, чтобы покрыть потребности в энергии. Шеф, мы будем есть салат из морских ведорослей‚ если потребуется. Или y вас есть предложение получше?
  • ПОЛ: Перешлите координаты на мой КПК. Я рассмотрю ваше предложение.


Голосовой журнал Дегази №4 - Иерархия
  • БАРТ: Я не понимаю, почему ты так из-за этого злишься. Я лишь сказал, что это была её идея спускаться вниз, а не твоя.
  • ПОЛ: Сын, в жизни всегда есть иерархия подчинения. Ты заслуживаешь место в ней со временем. В нашем мире иерархию образуют деньги. Я плачу Мэйде малую долю от того, что я плачу тебе, а тебе - малую долю от того, что я плачу себе. Я на вершине пирамиды. Но однажды это будешь ты.
  • БАРТ: Если иерархию образуют деньги, то почему Маргарет принимает решения?
  • ПОЛ: Несмотря на всё это дорогостоящее обучение, я всё ещё должен учить тебя. Она нужна нам. Пусть думает себе всё, что хочет, пока она делает то, что ей сказано.
  • БАРТ: А если она не будет?
  • ПОЛ: За достаточное количество денег - будет. Люди всегда так делают.


Голосовой журнал Дегази №5 - Интересная находка
  • ПОЛ: Что это за штука?
  • МАРГАРЕТ: Я не знаю. Я нашла её снаружи, в иле.
  • ПОЛ: Часть другого корабля?
  • МАРГАРЕТ: Таких я прежде не видела.
  • БАРТ: Она даже не поцарапана.
  • ПОЛ: Не трогай её, она может быть ценной!
  • МАРГАРЕТ: Расслабьтесь, шеф, я просто смотрю. Если бы она должна была рассыпаться в пыль, она бы рассыпалась ещё тогда, когда я только подобрала её.
  • ПОЛ: Она светится.
  • БАРТ: Она всё ещё работает.
  • ПОЛ: Мы не первые люди, которые пришли на эту планету.
  • МАРГАРЕТ: Люди. Возможно. Возможно, пришельцы. Может быть, чёртовы морские чудовища. Есть лишь один способ выяснить.


Голосовой журнал Дегази №6 - Глубже?!
  • ПОЛ: Мы уже больше 200 метров ниже уровня моря! Вы хотите идти ЕЩЁ ГЛУБЖЕ?!
  • МАРГАРЕТ: Мы здесь уже несколько месяцев, шеф. Посмотрите вокруг. Я вижу, как вода сочится сквозь корпус. Вода снаружи люка. Вода надо мной, вода подо мной. Мы тонем. Очень медленно. Если прибудет помощь, то что бы нас ни сбило, оно сделает это ещё раз. И ещё. До тех пор, пока его не отключат. Вы видите где-нибудь тут неподалёку выключатель, шеф?
  • ПОЛ: А почему этот выключатель должен быть пол-километром ниже?
  • МАРГАРЕТ: Это предчувствие.
  • ПОЛ: Вы сошли с ума.
  • МАРГАРЕТ: Я иду. И мне думается, что вы двое пойдёте следом. Если пойдёте - учтите: ваша власть закончилась на уровне моря.


Голосовой журнал Дегази №7 - Болезнь
  • БАРТ: Прекратите, вы, оба! Мы больны.
  • МАРГАРЕТ: Что?
  • ПОЛ: Как?
  • БАРТ: Вы кашляли, верно? Чувствовали зуд?
  • МАРГАРЕТ: Ага.
  • ПОЛ: Биометрические датчики костюма нас бы предупредили.
  • БАРТ: Это что-то новое.
  • МАРГАРЕТ: Тогда выкладывай, мы что, выплюнем кишки, растворимся в слизи, или что?
  • БАРТ: Я не знаю. Если бы я смог выделить бактерию в нашей крови, то я смог бы проверить её действие на наших живых образцах.
  • МАРГАРЕТ: А если она вывернет их наизнанку? Ты сможешь это исправить?
  • БАРТ: На данный момент - нет, не смогу.
  • ПОЛ: Я полностью верю в тебя, сын.


Голосовой журнал Дегази №8 - Принятие риска
  • (Звук закрывающегося люка)
  • ЦП: Маргарет Мэйда зашла на борт жилища.
  • ПОЛ: Чему ты так радуешься, Мэйда?
  • МАРГАРЕТ: Эй, малец?! Я тебе кое-что привезла.
  • ПОЛ: Это - левиафан?!
  • МАРГАРЕТ: Притащила его домой на крыше подлодки.
  • БАРТ: Вы УБИЛИ его?
  • МАРГАРЕТ: Он ещё дышит. Я как раз собиралась закончить дело. Дай мне закалённый нож.
  • ПОЛ: Вы из ума выжили?! Вы притащили эту тварь СЮДА?! А что, если придут другие?!
  • МАРГАРЕТ: А как бы вы хотели - чтобы ему стало любопытно и он приплыл сюда сам, или его отмутузили и притащили сюда?
  • ПОЛ: Когда мы выберемся с этой планеты, я затаскаю вас по всем судам всей чёртовой империи!


Голосовой журнал Дегази №9 - Катастрофа
  • ПОЛ: С меня достаточно, ты рискуешь жизнями моей семьи!
  • МАРГАРЕТ: Ой, уймитесь, шеф. Мальцу нужны образцы для исследований. А я привожу их домой.
  • ПОЛ: Барт, скажи ей. Скажи, что я прав.
  • БАРТ: Вы оба неправы! Маргарет, я не могу понять, как эти существа сопротивляются бактерии, если вы их всех убиваете или под завязку накачиваете сывороткой ДНК-передатчика.
  • МАРГАРЕТ: Они нечасто хотят приходить сюда живьём, чего ты хотел?
  • ПОЛ: Не разговаривай с ним таким тоном!
  • БАРТ: Отец, результаты будут не лучше, если мы просто зароемся здесь и не будем выходить наружу. Надо найти третий путь.
  • ПОЛ: Компромиссов нет! Только не тогда, пока она на моей базе.
  • МАРГАРЕТ: ТВОЕЙ базе?!
  • БАРТ: Я собираюсь наружу.
  • ЦП: Барт Торгал покинул жилище.
  • ПОЛ: Барт! Это опасно! Проклятье, мальчик, я знаю, ты меня слышишь!
  • (Звуки левиафана)
  • МАРГАРЕТ: Шеф. Шеф, отойдите от радио и надевайте шлем.
  • ПОЛ: Что?!
  • МАРГАРЕТ: Держитесь!
  • (Звуки разламывающегося жилища и заливающейся внутрь воды)
Advertisement